Etta James - Take It To the Limit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Etta James - Take It To the Limit




Take It To the Limit
На пределе
All alone at the end of the evening
В полном одиночестве в конце вечера,
When the bright lights have faded to blue
Когда яркие огни померкли до синевы,
I was thinking about a man who might've loved me
Я думала о мужчине, который, возможно, любил меня,
And I never knew
А я так и не узнала.
You know I've always been a dreamer
Знаешь, я всегда была мечтательницей,
(Spent my life running 'round)
(Провела свою жизнь в бегах)
And it's so hard to change
И так сложно измениться,
(Can't seem to settle down)
(Никак не могу остепениться)
But the dreams I've seen lately
Но мои последние мечты
Keep turning out and burning out
Продолжают сбываться и разбиваться,
And turning out the same, hey!
И сбываться одинаково, эй!
So put me (put me)
Так отправь меня (отправь меня)
On a highway (a highway)
На шоссе (на шоссе)
And show me (show me) a sign
И покажи мне (покажи мне) знак
And take it to the limit one more time
И доведи до предела еще раз
You can spend all your time making money, yeah
Ты можешь тратить все свое время, зарабатывая деньги, да,
You can spend all your love making time
Ты можешь тратить всю свою любовь, создавая время
If it all fell to pieces tomorrow
Если бы завтра все развалилось,
Would you still be mine?
Остался бы ты моим?
And when you're looking
И когда ты ищешь
When you're looking for freedom
Когда ты ищешь свободу
(Nobody seems to care)
(Кажется, никому нет дела)
Oh, You can't find the door
О, ты не можешь найти дверь
(Can't find it anywhere)
(Не можешь найти ее нигде)
When there's nothing to believe in
Когда не во что верить
Still you're coming back
Ты все равно возвращаешься
You running back
Ты бежишь обратно
You comming back for more
Ты возвращаешься за добавкой
Oh, oh, put me (put me)
О, о, отправь меня (отправь меня)
On a highway (highway)
На шоссе (шоссе)
And show me (show me) show me a sign
И покажи мне (покажи мне) покажи мне знак
And take it to the limit one more time
И доведи до предела еще раз
(One more time)
(Еще раз)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it to the limit one more (one more time)
Доведи до предела еще (еще раз)
Oh, take it (take It) to the limit (to the limit)
О, доведи (доведи) до предела (до предела)
Come on, take it (take It) to the limit (to the limit)
Давай, доведи (доведи) до предела (до предела)
Oh, take it (take It) to the limit one more (one more time)
О, доведи (доведи) до предела еще (еще раз)
Oh, oh (to the limit)
О, о (до предела)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it, yeah, one more (one more time)
Доведи, да, еще (еще раз)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it (take It) to the limit (one more time)
Доведи (доведи) до предела (еще раз)
Oh, oh (take It)
О, о (доведи)
Oh, oh (to the limit)
О, о (до предела)
Oh, oh (take It)
О, о (доведи)
Oh, oh (to the limit)
О, о (до предела)
Oh, oh (take It)
О, о (доведи)
Oh, oh (one more time)
О, о (еще раз)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it (take It) to the limit (to the limit)
Доведи (доведи) до предела (до предела)
Take it (take It) to the limit one more time (one more time)
Доведи (доведи) до предела еще раз (еще раз)





Авторы: Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Meisner Randy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.