Текст и перевод песни Etta Marcus - Nosebleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosebleed
Носовое кровотечение
Pick
another
fight
in
the
driveway
Вновь
ссора
на
подъездной
дорожке,
Maybe
I
should've
told
you
to
stay
Может,
стоило
попросить
тебя
остаться.
When
did
I
get
so
mean?
There's
nothing
that
you
did
Когда
я
стала
такой
злой?
Ты
ведь
ни
в
чём
не
виноват,
I
am
the
bitch
that
broke
your
nose
Это
я,
стерва,
разбила
тебе
нос,
I
bet
you
slept
with
a
dark
red
pillow
Готова
поспорить,
ты
спал
на
тёмно-красной
подушке.
But
when
we
wake
up,
it's
white
Но
когда
мы
просыпаемся,
она
белая,
When
we
wake
up,
we're
nice
Когда
мы
просыпаемся,
мы
милые.
Every
day,
I
want
you
more
and
more
С
каждым
днём
я
хочу
тебя
всё
больше
и
больше,
Every
day,
it's
better
С
каждым
днём
всё
лучше,
But
when
I
sleep,
I
pull
your
hair
Но
когда
я
сплю,
я
тяну
тебя
за
волосы,
Ruin
everything
that
we
share
Разрушаю
всё,
что
у
нас
есть.
Maybe
it's
the
truth
hiding
in
plain
sight
Может,
это
правда,
скрывающаяся
на
самом
видном
месте,
Maybe
it's
nothing
А
может,
ничего
не
значит.
If
I
don't
want
you
through
the
night,
maybе
I
don't
want
you
at
all
Если
ты
мне
не
нужен
ночью,
может,
ты
мне
вообще
не
нужен,
Do
I
want
you
or
not?
Ты
мне
нужен
или
нет?
I
don't
dream
in
color,
I
dream
in
anger
Мне
не
снятся
цветные
сны,
мне
снится
злость.
Last
night,
I
think
I
muttеred,
"I
want
this
over"
Кажется,
прошлой
ночью
я
пробормотала:
"Хочу,
чтобы
это
закончилось".
I'm
not
the
type
to
hurt
you
Я
не
из
тех,
кто
будет
делать
тебе
больно,
But
when
I
close
my
eyes,
we
fight,
we
fight,
we
fight
Но
когда
я
закрываю
глаза,
мы
ругаемся,
ругаемся,
ругаемся.
Every
day,
I
want
you
more
and
more
С
каждым
днём
я
хочу
тебя
всё
больше
и
больше,
Every
day,
it's
better
С
каждым
днём
всё
лучше,
But
when
I
sleep,
I
pull
your
hair
Но
когда
я
сплю,
я
тяну
тебя
за
волосы,
Ruin
everything
that
we
share
Разрушаю
всё,
что
у
нас
есть.
Maybe
it's
the
truth
hiding
in
plain
sight
Может,
это
правда,
скрывающаяся
на
самом
видном
месте,
Maybe
it's
nothing
А
может,
ничего
не
значит.
If
I
don't
want
you
through
the
night,
maybе
I
don't
want
you
at
all
Если
ты
мне
не
нужен
ночью,
может,
ты
мне
вообще
не
нужен,
Do
I
want
you
or
not?
Ты
мне
нужен
или
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Jonathan Gordon Maltese, Etta Marcus, Joshua James Henry Scarbrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.