Текст и перевод песни Etta - Prinsessa
Jos
nukun
sata
vuotta
If
I
sleep
for
a
hundred
years
Pysytsä
mun
luona
Will
you
stay
by
my
side
Siihen
asti
et
mä
herään
Until
I
wake
up
again
En
auki
saa
mun
silmii
I
can't
open
my
eyes
Ootko
siinä
silti
Are
you
still
there
Kiltti,
katotko
mun
perään
Darling,
will
you
watch
over
me
Viistoist,
tyttö
vailla
suuntaa
Fifteen,
a
girl
with
no
direction
Pikkupäissään
jossain
maailmalla
taas
luuraa
Hanging
out
somewhere
in
the
world,
out
of
her
mind
äiti
sängyllä
tuijottaa
sen
kännykkää
Mother
stares
at
her
cell
phone
in
bed
Sydän
lyö
ku
jossai
sireenit
taas
huutaa
Her
heart
beats
like
sirens
wailing
somewhere
Nollanolla
ei
löydä
enää
askeltaan
Zero
zero
can't
find
her
steps
anymore
Ei
mee
kauaa
tyttö
himaan
käsivarsil
kannetaan
It
won't
be
long
before
the
girl
is
carried
home
in
someone's
arms
Kruunu,
rikki,
poikki,
filmi
Crown,
broken,
shattered,
film
Pikkuprinsessa
makaa
silmät
kiinni
The
little
princess
lies
with
her
eyes
closed
Ongelmat
on
vuorii
ku
kattoo
niitä
pienenä
Problems
are
mountains
when
you
look
at
them
when
they're
small
Niin
suurii
ettei
niiden
yli
tietä
nää
So
big
that
you
can't
see
your
way
over
them
Sammutin
mun
pään
pahalt
mieleltä
I
turned
off
my
head
from
evil
thoughts
äiti
valvo
mun
vierellä
Mother,
watch
over
me
Jos
nukun
sata
vuotta
If
I
sleep
for
a
hundred
years
Pysytsä
mun
luona
Will
you
stay
by
my
side
Siihen
asti
et
mä
herään
Until
I
wake
up
again
En
auki
saa
mun
silmii
I
can't
open
my
eyes
Ootko
siinä
silti
Are
you
still
there
Kiltti,
katotko
mun
perään
Darling,
will
you
watch
over
me
Kakskolme,
mikä
on
muuttunu
Twenty-three,
what
has
changed
Hymy
kasvoilt
viime
aikoin
puuttunu
The
smile
has
been
missing
from
my
face
lately
Näin
yksinäiselt
ei
oo
koskaa
tuntunu
I
have
never
felt
so
lonely
Ilman
mun
ystävii
oisin
varmaa
murtunu
Without
my
friends
I
would
have
surely
broken
down
Millo
viimeks
oon
ees
nukkunu
kunnol
When
was
the
last
time
I
slept
properly
Täs
mä
oon
etin
vastauksii
vaan
pohjalta
pullon
Here
I
am
looking
for
answers
at
the
bottom
of
a
bottle
Kruunu
hukas,
prinsessa
on
pulas
Lost
crown,
princess
in
trouble
Mis
on
se
onni
mitä
iltasadut
luopas?
Where
is
the
happiness
that
the
bedtime
stories
promised?
Eikai
haittaa
jos
mä
tähä
yöks
jään
I
hope
you
don't
mind
if
I
stay
here
tonight
Tiiän
et
oot
siin
ku
tarviin
ystävää
I
know
you'll
be
there
when
I
need
a
friend
Unihiekkaa
mun
silmissä
Sleep
sand
in
my
eyes
Sisko
pysythän
mun
vieressä
Sister,
will
you
stay
by
my
side
Jos
nukun
sata
vuotta
If
I
sleep
for
a
hundred
years
Pysytsä
mun
luona
Will
you
stay
by
my
side
Siihen
asti
et
mä
herään
Until
I
wake
up
again
En
auki
saa
mun
silmii
I
can't
open
my
eyes
Ootko
siinä
silti
Are
you
still
there
Kiltti,
katotko
mun
perään
Darling,
will
you
watch
over
me
Jos
nukun
sata
vuotta
If
I
sleep
for
a
hundred
years
Pysytsä
mun
luona
Will
you
stay
by
my
side
Siihen
asti
et
herään
Until
I
wake
up
again
Jos
nukun
sata
vuotta
If
I
sleep
for
a
hundred
years
Pysytsä
mun
luona
Will
you
stay
by
my
side
Siihen
asti
et
herään
Until
I
wake
up
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etta, Kyösti Salokorpi, Salahpolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.