Текст и перевод песни Eugenia Leon feat. Fernando De La Mora - Coplas de Retache
Coplas de Retache
Coplas de Retache
Nunca
engordes
puerco
chico
Никогда
не
откармливай
маленькую
свинью
Por
que
se
le
va
en
crecer.
Потому
что
она
вырастет
большой.
No
le
hagas
favor
a
un
rico
Не
делай
добра
богачу
Que
no
lo
ha
de
agradecer.
Он
все
равно
не
будет
благодарен.
Aquel
que
me
quiera
a
mi
Тот,
кто
меня
полюбит
Y
en
quererme
ponga
empeño
И
захочет
полюбить
меня
A
de
ser
uno
de
aquí
Должен
быть
одним
из
наших
Y
nunca
ningún
fuereño.
И
никогда
никем
чужим.
No
quiero
darle
rival
Я
не
хочу
давать
сопернику
Al
amor
del
que
dispongo
Той
любви,
которой
я
обладаю
Para
que
quiero
jacal
Зачем
мне
хижина
Si
aquí
tengo
mi
jorongo.
Если
здесь
у
меня
есть
мой
плащ.
Cuando
ellas
quieren
amar
Когда
они
хотят
любить
Hasta
el
rio
bajan
solas
Они
сами
спускаются
к
реке
Solo
que
se
seque
el
mar
Только
если
море
высохнет
No
me
bañare
en
sus
olas.
Я
не
буду
купаться
в
его
волнах.
Aunque
en
Jalisco
nací
Хотя
я
и
родился
в
Халиско
Mis
modos
son
de
norteño.
Мои
манеры
- манеры
северянина.
Y
por
allá
nunca
vi
И
там
я
никогда
не
видел
Menostre
ser
un
fuereño.
Зазорного
в
том,
чтобы
быть
чужаком.
Aquí
donde
usted
me
ve
Здесь,
где
ты
меня
видишь
Yo
también
muero
en
la
raya
Я
тоже
умру
на
границе
No
quiero
que
Dios
me
dé
Я
не
хочу,
чтобы
Бог
давал
мне
Sino
que
me
ponga
onde
aya.
А
чтобы
ставил
меня
на
место.
El
leño
que
ha
sido
fuego
Полено,
которое
было
огнем
Fácilmente
vuelve
a
arder
Легко
разгорится
снова
Ya
veremos
dijo
un
ciego
Мы
еще
посмотрим,
- сказал
слепой
Pero
nunca
pudo
ver
Но
так
и
не
смог
увидеть
A
todo
el
que
no
es
de
aquí
Всем,
кто
не
местный
Ay
que
darle
este
consejo:
Нужно
дать
совет:
Que
no
venga
a
presumir
Не
стоит
хвастаться
Si
quiere
llegar
a
viejo
Если
хочешь
дожить
до
старости
Se
debe
de
presumir
Нужно
уметь
показывать
себя
Donde
hay
hombres
cumplidores
Там,
где
есть
достойные
люди
Porque
Jalisco
es
así
Потому
что
Халиско
- это
так
No
rifan
los
habladores
Хвастуны
здесь
не
нужны
A
unos
tumba
la
potranca
Одних
лошадь
сбивает
с
ног
Y
otros
sin
caer
la
amanzan
А
другие
усмиряют
ее,
не
упав
Unos
corren
tras
la
liebre
Одни
гоняются
за
зайцем
Y
otros
sin
correr
la
alcanzan
А
другие
догоняют
его,
не
бегая
No
estoy
yo
para
negar
Я
не
могу
отрицать
De
mi
Jalisco
la
fama
Слава
моего
Халиско
Mas
tampoco
hay
que
olvidar
Но
и
не
стоит
забывать
Que
hay
más
tierra
mexicana
Что
есть
и
другая
мексиканская
земля
En
cada
pueblo
o
ciudad
В
каждом
городе
или
деревне
Sus
hombres
están
ufando
Их
люди
гордятся
De
ser
hombres
de
verdad
Тем,
что
они
настоящие
мужчины
Pues
son
todos
mexicanos
Потому
что
все
они
мексиканцы
Todo
el
que
anda
por
la
sierra
Все,
кто
ходит
по
горам
Se
puede
desbarrancar
Может
упасть
в
пропасть
También
de
dolor
se
canta
(si
señor)
От
боли
тоже
поют
(да,
господин)
Si
no
se
puede
llorar
Если
не
могут
плакать
No
cabe
su
explicación
Не
надо
объяснять
Pues
Aunque
lo
diga
llega
Даже
если
ты
скажешь,
все
равно
так
будет
Camine
con
precaución
Ходи
осторожно
Cuando
ande
por
esta
tierra
Когда
будешь
на
этой
земле
Todo
el
que
aquí
busca
amor
Кто
здесь
ищет
любовь
Y
va
por
camino
malo
И
идет
по
плохой
дороге
Más
que
hecha
sostenedor
Скорее
смастерит
носилки
Le
puede
dar
su
regalo
Чем
получит
свой
подарок
Dicen
que
me
han
de
quitar
Говорят,
что
у
меня
отберут
La
vereda
por
donde
ando
Тропу,
по
которой
я
иду
La
vereda
quitaran
Отберут
тропу
Pero
la
querencia
cuando
Но
привязанность
когда
El
regalo
que
me
dio
Подарок,
который
мне
дали
Le
devolví
satisfecho
Я
вернул
с
радостью
Porque
pues
no
lo
dejó
seguir
Потому
что
он
не
позволил
продолжить
путь
Derecho
a
mi
pecho
Напрямую
к
моему
сердцу
Que
al
cabo
mi
corazón
Пусть
мое
сердце
Que
sintió
ya
su
castigo
Которое
уже
почувствовало
свое
наказание
No
le
importa
que
a
traición
Неважно,
что
предательски
Le
den
muerte
sus
amigos.
Убьют
его
друзья.
Y
ahora
me
sale
este
grito
А
теперь
я
издам
этот
крик
Grito
que
lleva
la
fama
de
esta
tierra
mexicana
Крик,
который
несет
славу
этой
мексиканской
земли
Grito
que
es
bueno
en
el
norte
y
en
todas
partes
lo
es
Крик,
который
хорош
на
севере
и
хорош
везде
(Grito
de
mariachi)
(Крик
мариачи)
Si
me
han
de
matar
mañana
Если
меня
убьют
завтра
Que
me
maten
de
una
vez
Пусть
убьют
сразу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Cortazar, Manuel Esperon
Альбом
Cine
дата релиза
20-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.