Текст и перевод песни Eugenia Leon feat. Alejandra Robles - 7 Soles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
del
pozo
profundo
I
come
from
the
deep
well
Del
fin
del
mundo
From
the
end
of
the
world
Traigo
conmigo
el
polvo
I
bring
with
me
the
dust
De
los
caminos
From
the
roads
Ya
no
me
queda
nada
I
have
nothing
left
Todos
los
he
perdido
I
have
lost
them
all
Dicen
que
allá
en
el
norte
está
mi
destino
They
say
that
my
destiny
is
up
north
Encandilan
los
rayos
The
rays
of
seven
suns
Que
enceguecen
la
sal
That
blind
the
salt
Del
llanto
perdido
Of
lost
tears
Ya
nada
me
detiene
Nothing
stops
me
now
Ya
me
vestí
de
olvido
I
have
already
dressed
myself
in
oblivion
Supe
que
allá
en
el
norte
está
mi
destino
I
knew
that
my
destiny
is
up
north
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Only
the
desert
has
dried
my
tears
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Only
darkness
has
killed
my
dreams
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
I
only
followed
the
gleam
of
a
mirage
Bajo
los
siete
soles
Under
the
seven
suns
Caí
al
abismo
I
fell
into
the
abyss
(Na,
na,
na)
(Na,
na,
na)
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Only
the
desert
has
dried
my
tears
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Only
darkness
has
killed
my
dreams
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
I
only
followed
the
gleam
of
a
mirage
Bajo
los
siete
soles
Under
the
seven
suns
Caí
al
abismo
I
fell
into
the
abyss
Sólo
secó
mis
lagrimas
el
desierto
Only
the
desert
has
dried
my
tears
Sólo
mató
mis
sueños
la
oscuridad
Only
darkness
has
killed
my
dreams
Sólo
seguí
el
destello
de
un
espejismo
I
only
followed
the
gleam
of
a
mirage
Bajo
los
siete
soles
Under
the
seven
suns
Caí
al
abismo
I
fell
into
the
abyss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.