Текст и перевод песни Eugenia León feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseño - Un Derecho de Nacimiento
Un Derecho de Nacimiento
Право с рождения
Voy
a
crear
un
canto
para
poder
existir
Создам
песню,
чтоб
существовать
Para
mover
la
tierra
a
los
hombres
y
sobrevivir
Двигать
землю,
чтоб
человечеству
выжить
Para
curar
mi
corazón
y
a
la
mente
dejarla
fluir
Сердце
лечить,
разуму
позволять
течь
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
llegar
al
fin
Дух
возносить,
чтоб
к
цели
прийти
Mi
corazón
pega
fuerte
Сильно
бьётся
сердце
моё
Para
gritar
a
los
que
no
sienten
Крикнет
тем,
кто
не
чувствует
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
Чтоб
счастье
искать
неустанно
Voy
a
crear
un
canto
para
el
cielo
respetar
Создам
песню,
чтоб
небо
уважать
Para
mover
las
raíces
de
este
campo
y
hacerlo
brotar
Двигать
корни
этого
поля,
чтоб
расти
Para
mover
las
aguas
y
el
veneno
verde
que
hay
por
ahí
Двигать
воды
и
ядовитую
зелень,
что
вокруг
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
vivir
en
paz
Дух
возносить,
чтоб
душа
обрела
покой
Mi
corazón
pega
fuerte
Сильно
бьётся
сердце
моё
Para
gritar
a
los
que
nos
mienten
Крикнет
тем,
кто
нам
лжёт
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
Чтоб
счастье
искать
неустанно
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
Чтоб
счастье
искать
неустанно
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Двигатель
нашего
развития
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Потому
что
требую
свободы
мысли
Si
no
lo
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
не
прошу,
то
умираю
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Comer
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Вкушать
плоды,
что
дают
мечты
En
una
sola
vos
y
sentimiento
С
единым
голосом
и
чувством
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
ветер
Voy
a
crear
un
canto
para
poder
exigir
Создам
песню,
чтоб
потребовать
Que
no
le
quiten
a
los
pobres
lo
que
tanto
les
costó
construir
Не
отнимать
у
бедных
то,
что
они
возвели
Para
que
el
oro
robado
no
aprecie
nuestro
porvenir
Чтоб
украденное
золото
не
притупило
нашу
зоркость
Y
a
los
que
tienen
de
sobra
nos
les
cueste
tanto
repartir
И
чтоб
имеющие
избыток
не
скупились
делиться
Voy
a
elevar
mi
canto
para
hacerlos
despertar
Подниму
голос,
чтоб
их
пробудить
A
los
que
van
dormidos
por
la
vida
sin
querer
mirar
Тех,
кто
дремлет
в
жизни,
не
желая
видеть
Para
que
el
trono
lleve
sangre
lleve
flores
y
el
mal
sanar
Чтоб
трон
омывался
кровью
и
цветами,
и
зло
исцелилось
Para
el
espíritu
elevar
y
dejarlo
vivir
en
paz
Дух
возносить,
чтоб
душа
обрела
покой
Mi
corazón
pega
fuerte
Сильно
бьётся
сердце
моё
Para
gritar
a
los
que
no
sienten
Крикнет
тем,
кто
не
чувствует
Y
así
perseguir
a
la
felicidad
Чтоб
счастье
искать
неустанно
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Двигатель
нашего
развития
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Потому
что
требую
свободы
мысли
Si
no
la
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
не
прошу,
то
умираю
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Mirar
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Смотреть
на
плоды,
что
дают
мечты
En
una
sola
vos
un
sentimiento
С
единым
голосом,
единым
чувством
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
ветер
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Es
el
motor
de
nuestro
movimiento
Двигатель
нашего
развития
Porque
reclamo
libertad
de
pensamiento
Потому
что
требую
свободы
мысли
Si
no
la
pido
es
porque
estoy
muriendo
Если
не
прошу,
то
умираю
Es
un
derecho
de
nacimiento
Это
право
с
рождения
Comer
los
frutos
que
dejan
los
sueños
Вкушать
плоды,
что
дают
мечты
En
una
sola
vos
un
sentimiento
С
единым
голосом,
единым
чувством
Y
que
este
grito
limpie
nuestro
viento
И
пусть
этот
крик
очистит
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.