Eugenia León feat. Susana Harp & Tehua - Alma Llanera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenia León feat. Susana Harp & Tehua - Alma Llanera




Alma Llanera
Душа Льянеры
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
Я родилась на берегу вибрирующего Араука
Soy hermano de la espuma
Я сестра пены,
De las garzas y de las rosas
Цапель и роз,
Soy hermano de la espuma,
Я сестра пены,
De las garzas, de las rosas
Цапель, роз
Y del sol
И солнца
Y del sol.
И солнца.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
Меня убаюкивала живая мелодия бриза в пальмовой роще
Y por eso tengo el alma
И поэтому у меня душа
Como el alma primorosa
Как душа прекрасная,
Y por eso tengo el alma
И поэтому у меня душа
Como el alma primorosa
Как душа прекрасная,
Del cristal
Кристалла
Del cristal.
Кристалла.
Amo, lloro, canto, sueño,
Люблю, плачу, пою, мечтаю,
Con claveles de pasión,
С гвоздиками страсти,
Con claveles de pasión,
С гвоздиками страсти,
Amo, lloro, río, sueño,
Люблю, плачу, смеюсь, мечтаю,
Y le canto a Venezuela
И пою Венесуэле
Con alma de trovador.
С душой трубадура.
Yo nací en esa ribera del Arauca vibrador
Я родилась на том берегу вибрирующего Араука
Soy hermano de la espuma,
Я сестра пены,
De las garzas, de las rosas
Цапель, роз
Y del sol.
И солнца.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
Меня убаюкивала живая мелодия бриза в пальмовой роще
Y por eso tengo el alma,
И поэтому у меня душа,
Como el alma primorosa,
Как душа прекрасная,
Y por eso tengo el alma,
И поэтому у меня душа,
Como el alma primorosa,
Как душа прекрасная,
Del cristal,
Кристалла,
Del cristal.
Кристалла.
Amo, lloro, canto, sueño,
Люблю, плачу, пою, мечтаю,
Con claveles de pasión
С гвоздиками страсти
Con claveles de pasión
С гвоздиками страсти
Amo, lloro, río, sueño,
Люблю, плачу, смеюсь, мечтаю,
Y le canto a Venezuela
И пою Венесуэле
Con alma de trovador.
С душой трубадура.
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Я родилась на этом берегу вибрирующего Араука
Soy hermano de la espuma,
Я сестра пены,
De las garzas, de las rosas...
Цапель, роз...
Y del sol.
И солнца.





Авторы: Pedro Elias Gutierrez, Abreu Edman Ayres De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.