Eugenia León feat. Vanessa Bauche & Regina Orozco - Doña Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenia León feat. Vanessa Bauche & Regina Orozco - Doña Soledad




Doña Soledad
Донья Соледад
Mire doña Soledad,
Послушайте, донья Соледад,
Póngase un rato a pensar,
Задумайтесь на минутку,
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Cuántas personas habrá,
Сколько людей, интересно,
Que la conozcan de verdad.
Знают вас по-настоящему.
Yo la vi en el almacén
Я видела вас в магазине,
Peleando por un vintén,
Торгующейся из-за двадцати центов,
Doña Soledad.
Донья Соледад.
Y otros dicen haga el bien,
А другие говорят: твори добро,
Hágalo sin mirar a quién.
Твори его, не разбирая, кому.
Cuántos vintenes tendrá
Сколько двадцати центов у вас будет
Sin la generosidad,
Без щедрости,
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Con los que pueda comprar
На которые можно купить
El pan y el vino nada más.
Только хлеб и вино.
La carne y la sangre son
Плоть и кровь принадлежат
De propiedad del patrón,
Хозяину,
Doña Soledad.
Донья Соледад.
Cuando Cristo dijo no,
Когда Христос сказал "нет",
Usted sabe bien lo que pasó.
Вы хорошо знаете, что произошло.
Mire doña Soledad,
Послушайте, донья Соледад,
Yo le converso de más,
Я много с вами говорю,
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Y usted para conversar
А чтобы поддержать разговор
Hubiera querido estudiar.
Вам следовало бы учиться.
Cierto que quiso querer,
Конечно, вы хотели любить,
Pero no pudo poder,
Но не смогли,
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Porque antes de ser mujer
Потому что прежде чем стать женщиной
Ya tuvo que ir a trabajar.
Вам пришлось идти работать.
Mire doña Soledad,
Послушайте, донья Соледад,
Póngase un poco a pensar,
Задумайтесь немного,
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Qué es lo que quieren decir
Что же они хотят сказать
Con eso de la libertad.
Под этой свободой.
Usted se puede morir,
Вы можете умереть,
Eso es cuestión de salud,
Это вопрос здоровья,
Pero no quiera saber
Но не пытайтесь узнать
Lo que le cuesta un ataúd.
Сколько стоит гроб.
Doña Soledad,
Донья Соледад,
Hay que trabajar...
Надо работать...
Pero hay que pensar...
Но надо и думать...
No se vaya a morir...
Не умирайте...
La van a enterrar...
Вас похоронят...
Doña Soledad...
Донья Соледад...





Авторы: Alfredo Zitarrosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.