Текст и перевод песни Eugenia León - Deseo
Yo
soy
tan
solo
uno
de
los
dos
polos
Я
- между
нами,
лишь
один
полюс
De
esta
historia,
la
mitad
По
этой
сказки,
половинка
я.
Apenas
medio
elenco
estable
Едва
лишь
половинка
целой
пьесы,
Una
de
las
dos
variables
en
esta
polaridad
Меж
нами,
ты
и
я,
как
день
и
тьма.
Más
o
menos
y
en
el
otro
extremo
А
ты
так
далеко,
взошла
на
холм,
De
esta
línea,
estás
tú
На
той
прямой,
что
вдаль
меня
манит.
Mi
tormento,
mi
fabuloso
complemento
Ты
- мученье
и
блаженство
мне,
Mi
fuente
de
salud
Во
благо
или
во
вред,
но
мой
магнит.
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
брошу
взор,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
гляну,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
посмотрю,
лишь
ты
одна.
Igual
que
hace
millones
de
siglos
Миллиарды
лет
назад,
в
миру
ином,
En
un
microscópico
mundo
distante,
se
unieron
В
далёком
микромире,
где
родилось
всё,
Dos
células
cualquiera
Сошлись
два
существа,
как
атомы.
Instinto,
dos
seres
distintos
Два
разных
существа,
по
зову
естества,
Amándose
por
vez
primera
Впервые
встретились,
в
объятиях
любви.
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
брошу
взор,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
гляну,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
посмотрю,
лишь
ты
одна.
Dulce
magnetismo
О,
милый
мой
магнит,
Dos
cargas
opuestas
buscando
lo
mismo
Два
разных
полюса
к
друг
другу
тянутся.
Dulce
magnetismo
О,
милый
мой
магнит,
Dos
cargas
opuestas
buscando
lo
mismo
Два
разных
полюса
к
друг
другу
тянутся.
Deseo,
mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
брошу
взор,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
гляну,
лишь
ты
одна,
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
посмотрю,
лишь
ты
одна.
Mire
donde
mire,
te
veo
Куда
ни
гляну,
лишь
ты
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.