Текст и перевод песни Eugenia León - El Piano De Genoveva
El Piano De Genoveva
Пианино Женевы
Piano
llorón
de
Genoveva
Скорбящее
пианино
Женевы
Doliente
piano
Стонущее
пианино
Que
en
tus
teclas
Ты
хвастаешься
тайной
жизни
Presumes
de
la
vida
del
arcano
На
своих
клавишах
Piano
llorón
Скорбящее
пианино
Tus
teclas
son
blancas
y
son
negras
Твои
клавиши
белые
и
чёрные
Como
mis
días
negros
Как
мои
чёрные
дни
Como
mis
blancas
horas
Как
мои
белые
часы
Piano
de
Genoveva,
que
en
la
alta
noche
lloras
Пианино
Женевы,
ты
плачешь
глубокой
ночью
Que
hace
muchos
inviernos
crueles
que
no
te
alegras
Много
лет
назад
ты
жестоко
замёрз
Tu
música
es
historia
de
poéticos
males
Твоя
музыка
- это
история
поэтических
мук
Habla
de
encantamientos
Она
говорит
о
заклятиях
Y
de
princesas
reales
И
о
настоящих
принцессах
De
los
pequeños
novios
О
маленьких
возлюбленных
Que
por
robar
los
nidos
Они
крадут
гнёзда
Una
tarde
nublada
В
один
из
пасмурных
вечеров
Se
quedaron
perdidos
en
el
bosque
И
теряются
в
лесу
Y
nos
cuenta
de
la
niña
agraciada
Ты
рассказываешь
о
прекрасной
девушке
Que
recibió
regalos
de
sus
11
madrinas
Которая
получала
подарки
от
своих
11
крестных
матерей
Que
no
invitó
a
la
otra
a
sus
bodas
divinas
Она
не
пригласила
другую
на
свою
божественную
свадьбу
Y
que
sufrió
por
ello
И
пострадала
за
это
Los
enojos
del
hada
От
гнева
феи
Piano
de
Genoveva
Пианино
Женевы
Te
amo
por
indiscreto
Я
люблю
тебя
за
твою
откровенность
De
tu
alma
todo
el
mundo
revelas
el
secreto
Ты
открываешь
все
секреты
своей
души
Cuentas
uno
por
uno
Ты
рассказываешь
о
них
по
порядку
Todos
tus
desengaños
Обо
всех
своих
разочарованиях
Me
pareces,
oh
piano
Мне
кажется,
что
ты
Por
tu
voz
lastimera
В
своём
печальном
голосе
Una
caja
de
lágrimas
Шкатулка
для
слёз
Y
tu
oscura
madera
И
твое
тёмное
дерево
Me
evoca
la
visita
del
primer
ataud
Напоминает
о
первом
гробу
Que
recibí
en
mi
casa
en
plena
juventud
Который
я
увидел
в
своём
доме
в
молодости
Piano
llorón
de
Genoveva
Скорбящее
пианино
Женевы
Doliente
piano
que
en
tus
teclas
Стонущее
пианино,
чьи
клавиши
Resumes
de
la
vida
del
arcano
Хранят
тайну
жизни
Piano
llorón,
tus
teclas
son
blancas
y
son
negras
Скорбящее
пианино,
твои
клавиши
белые
и
чёрные
Como
mis
días
negros
Как
мои
чёрные
дни
Como
mis
blancas
horas
Как
мои
белые
часы
Habla
de
encantamientos
Она
говорит
о
заклятиях
Y
de
princesas
reales
И
о
настоящих
принцессах
De
los
pequeños
novios
que
por
robar
los
nidos
О
маленьких
возлюбленных,
которые
крадут
гнёзда
Una
tarde
nublada
В
один
из
пасмурных
вечеров
Se
quedaron
perdidos
en
el
bosque
И
теряются
в
лесу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose David Nava Haro, Son Arieles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.