Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sé,
lo
que
te
diga
Ich
weiß
schon,
was
ich
dir
sage
No
va
a
ser
suficiente
Wird
nicht
genug
sein
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
lo
que
tú
me
entregues
Und
was
du
mir
gibst
Dejará
pendientes
Wird
Fragen
offen
lassen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
¿Quién
nos
dice
que
la
vida
Wer
sagt
uns,
dass
das
Leben
Nos
dará
el
tiempo
necesario?
Uns
die
nötige
Zeit
geben
wird?
Toma
de
mí
lo
que
deseas
Nimm
von
mir,
was
du
begehrst
Como
si
sólo
quedara
Als
ob
nur
noch
übrig
bliebe
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
ich
habe
El
presente
es
lo
único
que
hay
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
es
gibt
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Nur
mit
dir,
mein
Leben,
kann
ich
fühlen
Que
merece
la
pena
vivir
Dass
es
sich
zu
leben
lohnt
Con
el
mundo
como
va
So
wie
die
Welt
läuft
Se
nos
acaba
todo
Geht
uns
alles
verloren
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
La
tempestad
y
la
calma
Der
Sturm
und
die
Ruhe
Casi
son
la
misma
cosa
Sind
fast
dasselbe
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
¿Quién
nos
dice
que
la
vida
Wer
sagt
uns,
dass
das
Leben
Nos
dará
el
tiempo
necesario?
Uns
die
nötige
Zeit
geben
wird?
Toma
de
mí
lo
que
deseas
Nimm
von
mir,
was
du
begehrst
Como
si
sólo
quedara
Als
ob
nur
noch
übrig
bliebe
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
ich
habe
El
presente
es
lo
único
que
hay
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
es
gibt
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Nur
mit
dir,
mein
Leben,
kann
ich
fühlen
Que
merece
la
pena
vivir
Dass
es
sich
zu
leben
lohnt
Ya
sé
lo
que
te
diga
Ich
weiß
schon,
was
ich
dir
sage
No
va
a
ser
suficiente,
consuelo
Wird
nicht
genug
sein,
als
Trost
Por
perder
ése
lugar
Für
den
Verlust
jenes
Ortes
Que
amamos
y
destrozamos
Den
wir
lieben
und
zerstören
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
ich
habe
El
presente
es
lo
único
que
hay
Die
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
es
gibt
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Nur
mit
dir,
mein
Leben,
kann
ich
fühlen
Que
merece
la
pena
vivir
Dass
es
sich
zu
leben
lohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.