Eugenia León - El Presente - перевод текста песни на немецкий

El Presente - Eugenia Leónперевод на немецкий




El Presente
Die Gegenwart
Ya sé, lo que te diga
Ich weiß schon, was ich dir sage
No va a ser suficiente
Wird nicht genug sein
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Y lo que me entregues
Und was du mir gibst
Dejará pendientes
Wird Fragen offen lassen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
¿Quién nos dice que la vida
Wer sagt uns, dass das Leben
Nos dará el tiempo necesario?
Uns die nötige Zeit geben wird?
Toma de lo que deseas
Nimm von mir, was du begehrst
Como si sólo quedara
Als ob nur noch übrig bliebe
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Nur mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich zu leben lohnt
Con el mundo como va
So wie die Welt läuft
Se nos acaba todo
Geht uns alles verloren
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
La tempestad y la calma
Der Sturm und die Ruhe
Casi son la misma cosa
Sind fast dasselbe
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
¿Quién nos dice que la vida
Wer sagt uns, dass das Leben
Nos dará el tiempo necesario?
Uns die nötige Zeit geben wird?
Toma de lo que deseas
Nimm von mir, was du begehrst
Como si sólo quedara
Als ob nur noch übrig bliebe
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Nur mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich zu leben lohnt
Ya lo que te diga
Ich weiß schon, was ich dir sage
No va a ser suficiente, consuelo
Wird nicht genug sein, als Trost
Por perder ése lugar
Für den Verlust jenes Ortes
Que amamos y destrozamos
Den wir lieben und zerstören
El presente es lo único que tengo
Die Gegenwart ist das Einzige, was ich habe
El presente es lo único que hay
Die Gegenwart ist das Einzige, was es gibt
Es contigo mi vida con quien puedo sentir
Nur mit dir, mein Leben, kann ich fühlen
Que merece la pena vivir
Dass es sich zu leben lohnt





Авторы: Julieta Venegas Percevault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.