Текст и перевод песни Eugenia León - El Presente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sé,
lo
que
te
diga
Я
знаю,
что
бы
я
ни
сказала,
No
va
a
ser
suficiente
Этого
будет
недостаточно.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Y
lo
que
tú
me
entregues
И
всё,
что
ты
мне
дашь,
Dejará
pendientes
Оставит
что-то
невысказанным.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
¿Quién
nos
dice
que
la
vida
Кто
нам
скажет,
что
жизнь
Nos
dará
el
tiempo
necesario?
Даст
нам
необходимое
время?
Toma
de
mí
lo
que
deseas
Возьми
от
меня
то,
что
желаешь,
Como
si
sólo
quedara
Как
будто
осталось
только
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Настоящее
— это
единственное,
что
у
меня
есть,
El
presente
es
lo
único
que
hay
Настоящее
— это
единственное,
что
есть.
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Только
с
тобой,
мой
любимый,
я
могу
чувствовать,
Que
merece
la
pena
vivir
Что
стоит
жить.
Con
el
mundo
como
va
С
тем,
как
всё
идёт
в
мире,
Se
nos
acaba
todo
У
нас
всё
заканчивается.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
La
tempestad
y
la
calma
Буря
и
штиль
Casi
son
la
misma
cosa
Почти
одно
и
то
же.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
¿Quién
nos
dice
que
la
vida
Кто
нам
скажет,
что
жизнь
Nos
dará
el
tiempo
necesario?
Даст
нам
необходимое
время?
Toma
de
mí
lo
que
deseas
Возьми
от
меня
то,
что
желаешь,
Como
si
sólo
quedara
Как
будто
осталось
только
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Настоящее
— это
единственное,
что
у
меня
есть,
El
presente
es
lo
único
que
hay
Настоящее
— это
единственное,
что
есть.
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Только
с
тобой,
мой
любимый,
я
могу
чувствовать,
Que
merece
la
pena
vivir
Что
стоит
жить.
Ya
sé
lo
que
te
diga
Я
знаю,
что
бы
я
ни
сказала,
No
va
a
ser
suficiente,
consuelo
Этого
будет
недостаточно,
утешение
Por
perder
ése
lugar
За
потерю
того
места,
Que
amamos
y
destrozamos
Которое
мы
любили
и
разрушили.
El
presente
es
lo
único
que
tengo
Настоящее
— это
единственное,
что
у
меня
есть,
El
presente
es
lo
único
que
hay
Настоящее
— это
единственное,
что
есть.
Es
contigo
mi
vida
con
quien
puedo
sentir
Только
с
тобой,
мой
любимый,
я
могу
чувствовать,
Que
merece
la
pena
vivir
Что
стоит
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.