Текст и перевод песни Eugenia León - Juego de Azar
La
vida
de
una
ilusión
Жизнь
— иллюзия
за
иллюзией
A
otra
ilusión,
me
la
bebí
Выпила
я
иллюзию
до
дна
Buscando
un
rayo
de
sol
Ищу
луч
солнца
Para
entibiar
mi
corazón
Чтоб
согреть
моё
сердце
Y
de
tormenta
en
tormenta
fiera
И
из
бури
в
бурю
я
сбилась
с
пути
Deboró
mis
pasos
el
mar
Океан
поглотил
мои
шаги
Alguna
vez
se
abrirá
la
puerta
Но
дверь
однажды
откроется
Dijo
fuerte
la
voluntad
Так
сказала
сила
воли
Y
cuando
casi
creí
И
когда
я
уже
поверила
Que
era
el
final,
te
conocí
В
свой
конец,
я
встретила
тебя
El
sueño
de
un
ruiseñor
Мечта
соловья
En
realidad
se
convirtió
Обратилась
в
явь
Vivir
así
era
lo
más
hermoso
Жизнь
была
прекрасна
En
tu
franca
risa
solar
Благодаря
твоему
солнечному
смеху
Más
sin
aviso
te
fuiste
un
día
Но
ты
неожиданно
ушла
однажды
Para
nunca
más
regresar
И
больше
не
вернулась
Entonces
miro
las
fotos
Теперь
я
смотрю
на
фотографии
De
ese
tiempo
en
que
la
felicidad
Того
времени,
когда
счастье
Estaba
en
verte
mirar
contenta
Было
в
том,
чтобы
видеть
тебя
радостной
Tu
admirable
tenacidad
Твоя
удивительная
стойкость
¿Cómo
voy
a
olvidar
Как
я
забуду
Que
fuiste
tu
quién
me
enseñó?
Что
ты
научила
меня?
Que
la
lucha
hay
que
dar
Что
надо
бороться
Frente
a
lo
cruel
y
ante
el
dolor
Со
злом
и
болью
Y
sonreír
viviendo
frente
a
la
adversidad
И
улыбаться,
живя
перед
лицом
невзгод
Porque
la
vida
tiene
siempre
que
continuar
Ведь
жизнь
всегда
должна
продолжаться
Juego
de
azar,
juego
de
azar
Игра
случая,
игра
случая
Porque
la
vida
tiene
siempre
que
continuar
Ведь
жизнь
всегда
должна
продолжаться
Tu
corazón
es
la
flor
que
al
palpitar
Твоё
сердце
— это
цветок,
который
бьётся
Se
abre
en
color
И
раскрывается
в
цвете
Y
tu
recuerdo
le
da
cuerda
al
reloj
И
твоё
воспоминание
заводит
часы
Que
mueve
el
mar
Которые
вращают
море
Y
cuando
el
mundo
me
agobia
y
hiere
И
когда
мир
меня
одолевает
и
ранит
Porque
no
te
puedo
abrazar
Ведь
я
не
могу
обнять
тебя
Y
dentro
siento
un
abismo
eterno
И
внутри
я
чувствую
вечную
пропасть
De
dolor
que
quiebra
mi
paz
Боли,
которая
разрывает
мой
покой
Entonces
miro
las
fotos
Теперь
я
смотрю
на
фотографии
De
ese
tiempo
en
que
la
felicidad
Того
времени,
когда
счастье
Estaba
en
verte
mirar
contento
Было
в
том,
чтобы
видеть
тебя
радостной
Tu
admirable
capacidad
Твоя
удивительная
сила
духа
¿Cómo
voy
a
olvidar
Как
я
забуду
Que
fuiste
tu
quién
me
enseñó?
Что
ты
научила
меня?
Que
la
lucha
hay
que
dar
Что
надо
бороться
Frente
a
lo
cruel
y
ante
el
dolor
Со
злом
и
болью
Y
sonreír
viviendo
frente
a
la
adversidad
И
улыбаться,
живя
перед
лицом
невзгод
Porque
la
vida
tiene
siempre
que
continuar
Ведь
жизнь
всегда
должна
продолжаться
Juego
de
azar,
juego
de
azar
Игра
случая,
игра
случая
Porque
la
vida
tiene
siempre
que
continuar
Ведь
жизнь
всегда
должна
продолжаться
Que
continuar,
que
continuar
Чтоб
жить,
чтоб
жить
Te
juro
que
la
vida
tiene
que
continuar
Клянусь,
что
жизнь
должна
продолжаться
Juego
de
azar,
juego
de
azar
Игра
случая,
игра
случая
La
vida
tiene
siempre
que
continuar
Жизнь
всегда
должна
продолжаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.