Текст и перевод песни Eugenia León - Meditación
Quién
siempre
creyó
Who
always
believed
Al
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
In
love,
smiles,
and
flowers
Y
así
soñó,
soñó
Thus,
dreamed
and
dreamed
Y
perdió
la
paz
And
lost
her
peace
El
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
Love,
smiles,
and
flowers
Se
transforman
deprisa
además
Quickly
transform,
moreover
En
su
corazón
In
her
heart
Abrigó
la
tristeza
de
ver
She
sheltered
the
sadness
of
seeing
Todo
eso
así
perder
Losing
all
of
this
Y
en
la
soledad
And
in
solitude
Se
busco
un
camino
y
siguió
She
found
a
way
and
followed
it
Ya
sin
fe
en
un
día
feliz
Now
without
faith
in
a
happy
day
Quién
lloró
y
lloró
Who
cried
and
cried
Y
tanto
que
su
llanto
se
secó
So
much
that
her
tears
dried
up
Quién
después
volvió
Who
then
returned
Al
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
To
love,
smiles,
and
flowers
Y
ahí
todo
encontró
And
found
everything
there
Pues
así
el
dolor
Because
that's
how
pain
Reveló
el
camino
al
amor
Revealed
the
path
to
love
La
tristeza
acabó
Sadness
ended
Quién
siempre
creyó
Who
always
believed
Al
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
In
love,
smiles,
and
flowers
Y
así
soñó,
soñó
And
thus,
dreamed
and
dreamed
Y
perdió
la
paz
And
lost
her
peace
El
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
Love,
smiles,
and
flowers
Se
transforman
deprisa
además
Quickly
transform,
moreover
En
su
corazón
In
her
heart
Abrigó
la
tristeza
de
ver
She
sheltered
the
sadness
of
seeing
Todo
eso
así
perder
Losing
all
of
this
Y
en
la
soledad
And
in
solitude
Se
busco
un
camino
y
siguió
She
found
a
way
and
followed
it
Ya
sin
fe
en
un
día
feliz
Now
without
faith
in
a
happy
day
Quién
lloró
y
lloró
Who
cried
and
cried
Y
tanto
que
su
llanto
se
secó
So
much
that
her
tears
dried
up
Quién
después
volvió
Who
then
returned
Al
amor,
la
sonrisa
y
la
flor
To
love,
smiles,
and
flowers
Y
ahí
todo
encontró
And
found
everything
there
Pues
así
el
dolor
Because
that's
how
pain
Reveló
el
camino
al
amor
Revealed
the
path
to
love
Reveló
el
camino
al
amor
Revealed
the
path
to
love
Reveló
el
camino
al
amor
Revealed
the
path
to
love
La
tristeza
acabó
Sadness
ended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.