Eugenia León - Nuestro Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenia León - Nuestro Amor




Nuestro Amor
Наша любовь
Si nuestro amor no fuera, al tiempo que un secreto
Если бы наша любовь не была тайной
Un tormento, una duda, una interrogación
Мукой, сомнением, вопросом
Si no fuera una larga espera interminable
Если бы не была она долгим, бесконечным ожиданием
Un vacío en el pecho donde el corazón llama
Пустотой в груди, где сердце зовет
Como un puño cerrado a una puerta impasible
Сжатым кулаком в закрытую дверь
Si nuestro amor no fuera, el sueño doloroso
Если бы наша любовь не была мучительным сном
En que vives sin mí, dentro de
В котором ты живешь без меня, но во мне
Una vida que me llena de espanto
Жизнью, которая меня пугает
Si no fuera un desvelo, un grito iluminado en la noche profunda
Если бы она не была бессонницей, ярким криком в ночи
Si nuestro amor no fuera como un hilo tendido
Если бы наша любовь не была протянутой нитью
En que vamos los dos sin red en el vacío
По которой идем мы вдвоем без страховки над бездной
Si tus palabras fueran solo palabras para
Если бы твои слова были просто словами, чтобы
Nombrar con ellas cosas tuyas, no más, y mías
Называть ими вещи твои, и не более, и мои
Si no resucitaran, si no evocaran trágicas distancias y rencores
Если бы они не воскрешали, не вызывали печальные воспоминания и горечь
Traspuestos, olvidados
Прошедшие, забытые
Si tu mirada, si tu mirada, si tu mirada fuera siempre la que un instante
Если бы твой взгляд, если бы твой взгляд, если бы твой взгляд был всегда тем, что в единый
Pero un instante eterno, es tu más honda entrega
Но бесконечный миг является твоим самым глубоким самораскрытием
Si tus besos no fueran si no para mis labios trémulos y sumisos
Если бы твои поцелуи не были предназначены только для моих трепетных и покорных губ
Si tu lenta saliva no fundiera en mi boca su sabor infinito
Если бы твоя медленная слюна не сливалась в моем рту со своим бесконечным вкусом
Si juntos nuestros labios, desnudos como cuerpos
Если бы наши губы вместе, обнаженные как тела
Y nuestros cuerpos juntos, como labios desnudos
И наши тела вместе, как обнаженные губы
No formaran un cuerpo, y una respiración
Не составляли бы единое тело, единое дыхание
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor
Не была бы наша любовь, как тайна, как мученье
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro amor
Не была бы нашей любовью, не была бы нашей любовью
No fuera amor el nuestro, no fuera nuestro
Не была бы нашей любовью, не была бы нашей
Si nuestro amor no fuera, al tiempo que un secreto
Если бы наша любовь не была тайной
Un tormento, una duda, una interrogación
Мукой, сомнением, вопросом
Si no fuera una larga espera interminable
Если бы не была она долгим, бесконечным ожиданием
Un vacío en el pecho donde el corazón llama
Пустотой в груди, где сердце зовет
Como un puño cerrado a una puerta impasible
Сжатым кулаком в закрытую дверь
Si nuestro amor no fuera, el sueño doloroso
Если бы наша любовь не была мучительным сном
En que vives sin mí, dentro de
В котором ты живешь без меня, но во мне
Una vida que me llena de espanto
Жизнью, которая меня пугает
Si no fuera el desvelo, un grito iluminado en la noche profunda
Если бы она не была бессонницей, ярким криком в ночи
Si nuestro amor no fuera como un hilo tendido
Если бы наша любовь не была протянутой нитью
En que vamos los dos, sin red en el vacío
По которой идем мы вдвоем над бездной без страховки
Si tus palabras fueran solo palabras para
Если бы твои слова были просто словами, чтобы
Nombrar con ellas cosas tuyas, no más, y mías
Называть ими вещи твои, и не более, и мои
Si no resucitaran, si no evocaran trágicas distancias y rencores
Если бы они не воскрешали, не вызывали печальные воспоминания и горечь
Traspuestos, olvidados
Прошедшие, забытые
Si tu mirada, si tu mirada, si tu mirada fuera siempre la que un instante
Если бы твой взгляд, если бы твой взгляд, если бы твой взгляд был всегда тем, что в единый
Pero un instante eterno, es su más honda entrega
Но бесконечный миг является твоим самым глубоким самораскрытием
Si tus besos no fueran si no para mis labios trémulos y sumisos
Если бы твои поцелуи не были предназначены только для моих трепетных и покорных губ
Si tu lenta saliva no fundiera en mi boca su sabor infinito
Если бы твоя медленная слюна не сливалась в моем рту со своим бесконечным вкусом





Авторы: Liliana Gloria Maria Felipe Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.