Eugenia León - Pero No Te Extraño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenia León - Pero No Te Extraño




Pero No Te Extraño
Но я не скучаю по тебе
Pero no te extraño, hay veces que sueltan
Я не скучаю по тебе, иногда они выпускают на свободу
Dentro de cuerpo todos los delfines
В моём теле всех дельфинов
Dos lobos marinos y como diez pingüinos
Двух морских львов и около десяти пингвинов
A hacer de las suyas, creyéndome tuya
Они ведут себя как дома, думая, что я твоя
Y yo no te extraño, me da mucha sed
А я не скучаю по тебе, мне очень хочется пить
Hasta que las bestias se duermen al bies
Пока эти звери не засыпают, повёрнутые по диагонали
Y me duermo sola, sin pijama en bolas
И я засыпаю в одиночестве, без пижамы, в чём мать родила
Como la Inesita, que dormía solo di-
Как Инес, которая спала только с ди-
Dicen los que la aman yo, yo digo que dicen
Говорят, что те, кто её любит, я, я говорю, что это говорят
Los que no pudieron meterse en su cama
Те, кто не смог забраться к ней в постель
Yo creo que Ines quiere dormir sola
Я думаю, что Инес хочет спать одна
Aunque un regimiento se postre a sus pies
Даже если к её ногам падёт целый полк
Que es distinto a vos, porque esto es de a dos
Что не похоже на тебя, потому что мы вдвоём
Con tu regimiento me agarra la tos
С твоим полком у меня начинается кашель
Pero no te extraño, deben ser los años
Но я не скучаю по тебе, должно быть, это годы
O los desengaños, los lobos marinos que
Или разочарования, морские львы, которые
Que comentan siempre nues-nuestro desatino
Всегда обсуждают нашу глупость
Y yo no te extraño, estoy como el caño
И я не скучаю по тебе, я как труба
El caño de un baño, mojada por dentro y seca al revés
Труба в ванной, мокрая изнутри и сухая снаружи
Mejor me retiro, te mando un suspiro
Я ухожу, посылаю тебе вздох
Repleto de a veces de amor y trasluz
Наполненный иногда любовью и светом
Para cuando quieras elegir amores
На тот случай, если ты захочешь выбрать любовь
Sin promiscuidades como el avestruz
Без разврата, как у страуса
Que come, y que traga, y esconde el pescuezo
Который ест, глотает и прячет шею
Como si nomás le cantara yo a eso
Как будто я ему только и пою
Mejor me retiro, te mando un suspiro
Я ухожу, посылаю тебе вздох
Repleto de a veces de amor y trasluz
Наполненный иногда любовью и светом
Para cuando quieras elegir amores
На тот случай, если ты захочешь выбрать любовь
Sin promiscuidades como el avestruz
Без разврата, как у страуса
Que come, y que traga, y esconde el pescuezo
Который ест, глотает и прячет шею
Como si nomás le cantara yo a eso
Как будто я ему только и пою





Авторы: Liliana Gloria Maria Felipe Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.