Eugenia León - Sola en el Pozo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenia León - Sola en el Pozo




Sola en el Pozo
Alone in the Well
Me voy a morir
I'm going to die
Me voy a olvidar de
I'm going to forget about me
Me voy a alejar del agua y la sed
I'm going to move away from water and thirst
No voy a entender esa red
I will not understand this network
Los peces que nadan
Fish are swimming
Queriéndose ahogar
Wanting to drown
Y yo sola en el pozo
And I am alone in the well
Sola
Alone
Se va a congelar
It will freeze
Para el maíz azul
For me the blue corn
Debe ser bonito integrarse a la brisa
It must be nice to integrate with the breeze
Y cuando levanten mi sombra dirán:
And when they lift my shadow they will say:
(No creo que todos, pero la mitad)
(I don't think everyone, but half)
"Fue a causa del vicio
"It was because of the addiction
Del vicio del arte, del arte de ser
Of the addiction to art, to the art of being,
Con suavidad, suavidad"
With softness, softness"
Gracias a que hubo
Thanks to the fact that there was
Un alma termal
A thermal soul
Que me supo amar
Who knew how to love me
Dejándose amar
Letting me love
Me voy a morir
I'm going to die
Me voy a olvidar de
I'm going to forget about me





Авторы: Liliana Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.