Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur o No Sur
Süden oder Nicht Süden
Me
voy
porque
acá
no
se
puede
Ich
gehe
weg,
weil
es
hier
nicht
geht
Me
vuelvo
porque
allá
tampoco
Ich
kehre
zurück,
weil
es
dort
auch
nicht
geht
Me
voy
porque
aquí
se
me
debe
Ich
gehe
weg,
weil
man
mir
hier
etwas
schuldet
Me
vuelvo
porque
allá
están
locos
Ich
kehre
zurück,
weil
sie
dort
verrückt
sind
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Me
voy
porque
aquí
no
me
alcanza
Ich
gehe
weg,
weil
es
hier
für
mich
nicht
reicht
Me
voy
porque
no
hay
esperanza
Ich
gehe
weg,
weil
es
keine
Hoffnung
gibt
Me
voy
porque
aquí
se
aprovechan
Ich
gehe
weg,
weil
sie
einen
hier
ausnutzen
Me
vuelvo
porque
allá
me
echan
Ich
kehre
zurück,
weil
sie
mich
dort
rauswerfen
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
¡Ah,
qué
suerte,
la
del
pobre!
Ah,
was
für
ein
Glück,
das
Los
des
Armen!
No
sé
por
qué
pasa
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
warum
mir
passiert,
was
mir
passiert
Quizás
sea
la
vejez
Vielleicht
ist
es
das
Alter
Quisiera
quedarme
aquí
en
mi
casa
Ich
würde
gerne
hier
in
meinem
Haus
bleiben
Pero
ya
no
sé
cuál
es
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
welches
es
ist
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
No
sé
por
qué
pasa
lo
que
me
pasa,
quizás
sea
mi
niñez
Ich
weiß
nicht,
warum
mir
passiert,
was
mir
passiert,
vielleicht
ist
es
meine
Kindheit
Quisiera
quedarme
aquí
en
mi
casa,
pero
ya
no
sé
cuál
es
Ich
würde
gerne
hier
in
meinem
Haus
bleiben,
aber
ich
weiß
nicht
mehr,
welches
es
ist
¡Ay!,
sur,
o
no
sur
Ay!,
Süden,
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Me
voy
para
la
embajada,
me
vuelvo
por
no
estar
visada
Ich
gehe
zur
Botschaft,
ich
kehre
zurück,
weil
ich
kein
Visum
habe
Me
voy
porque
soy
de
por
acá,
me
vuelvo
por
ser
un
sudaca
Ich
gehe
weg,
weil
ich
von
hier
bin,
ich
kehre
zurück,
weil
ich
eine
Sudaca
bin
Malaya,
qué
triste
destino,
ser
o
no
ser
un
Argelino
Verdammt,
welch
trauriges
Schicksal,
ein
Algerier
zu
sein
oder
nicht
zu
sein
Malaya,
qué
triste
destino,
ser
o
no
ser
un
Marrasquino
Verdammt,
welch
trauriges
Schicksal,
ein
Marrasquino
zu
sein
oder
nicht
zu
sein
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur,
¡apa!
Süden
oder
nicht
Süden,
apa!
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Sur
o
no
sur
Süden
oder
nicht
Süden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.