Текст и перевод песни Eugenia León - Un Pato
Venía
cantando
alegramente,
cue
cue
Плыла
и
радостно
крякала,
кря-кря
Cuando
una
oca
muy
sonriente
pidió
Когда
гусыня
с
улыбкою
попросила
Hacer
dueto
en
esta
samba,
la
samba,
el
samba
Спеть
вместе
самбу,
самбу,
самбу
Un
ganso,
oyendo
el
canto
Гусь,
услышав
кряканье
Hizo
también
cue,
cue
Тоже
закрякал,
кря-кря
Y
viendo
al
cisne
lo
invito
ven,
ven
И,
увидев
лебедя,
пригласил
его,
иди
сюда
Que
el
cuarteto,
quedará
bien,
sonará
muy,
muy
bien
Квартет
будет
звучать
хорошо,
очень,
очень
хорошо
Al
lado
es
la
laguna
fueron
a
ensayar,
para
comenzar
Возле
лагуны
они
стали
репетировать,
для
начала
El
tico,
tico
no
fuba
Тико-тико
не
фуба
La
voz
del
pato
era
siembre
un
desacato
Голос
утки
был
всегда
фальшивым
Y
con
la
escena
decidida
en
el
retrato
И
сцена
закончилась
решающим
аккордом
Y
me
gustó
ese
final
И
мне
понравился
этот
финал
Pues
calleron
al
agua
Ведь
они
упали
в
воду
Ensayando
el
coral
Репетируя
хорал
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Venía
cantando
alegramente,
cue
cue
Плыла
и
радостно
крякала,
кря-кря
Cuando
una
oca
muy
sonriente
pidió
Когда
гусыня
с
улыбкою
попросила
Hacer
dueto
en
esta
samba,
la
samba,
el
samba
Спеть
вместе
самбу,
самбу,
самбу
Un
ganso,
oyendo
el
canto
Гусь,
услышав
кряканье
Hizo
también
cue,
cue
Тоже
закрякал,
кря-кря
Y
viendo
al
cisne
lo
invito
ven,
ven
И,
увидев
лебедя,
пригласил
его,
иди
сюда
Que
el
cuarteto,
quedará
bien,
sonará
muy,
muy
bien
Квартет
будет
звучать
хорошо,
очень,
очень
хорошо
Al
lado
en
la
laguna
fueron
a
ensayar,
para
comenzar
Возле
лагуны
они
стали
репетировать,
для
начала
El
tico,
tico
no
fuba
Тико-тико
не
фуба
La
voz
del
pato
era
siembre
un
desacato
Голос
утки
был
всегда
фальшивым
Y
con
la
escena
decidida
en
el
retrato
И
сцена
закончилась
решающим
аккордом
Y
me
gustó
ese
final
И
мне
понравился
этот
финал
Pues
calleron
al
agua
Ведь
они
упали
в
воду
Ensayando
el
coral
Репетируя
хорал
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Cue,
cue,
cue,
cue
Кря-кря,
кря-кря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neuza Gentil Teixeira, Jaime Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.