Eugenia Quevedo - Perdóname - перевод текста песни на немецкий

Perdóname - Eugenia Quevedoперевод на немецкий




Perdóname
Verzeih mir
Quisiera remediarlo todo
Ich wünschte, ich könnte alles wiedergutmachen
Con algún te amo, pero no sera
Mit irgendeinem "Ich liebe dich", aber das wird nicht reichen
Será que mi culpabilidad
Vielleicht ist es so, dass meine Schuldgefühle
Y mis malos tratos también se cansaron
Und mein schlechtes Verhalten es auch müde wurden,
De hacerme creer que tenía razón
Mich glauben zu lassen, dass ich Recht hatte,
Cuando te partía en dos el corazón
Als ich dir das Herz brach
Como remediar esta situación
Wie kann ich diese Situation wiedergutmachen?
Si ya perdí la cuenta
Wenn ich schon nicht mehr weiß,
De todas la veces que te pedí perdón
wie oft ich dich um Verzeihung gebeten habe
Ahora quiero cambiar
Jetzt will ich mich ändern
Pero el sol se ha metido
Aber die Sonne ist untergegangen
Y solo quedan segundos
Und es bleiben nur Sekunden
Unos cuantos segundos
Ein paar wenige Sekunden
Para convencerte
Um dich zu überzeugen,
Que cualquiera se equivoca
dass jeder Fehler macht
Y solamente te pido
Und ich bitte dich nur,
No me cierres la boca
bring mich nicht zum Schweigen
Y me des un segundo mas
Und gib mir noch eine Sekunde mehr,
Para justificar, para demostrar
um zu rechtfertigen, um zu beweisen,
Ya no te vuelvo a fallar
Ich enttäusche dich nie wieder
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer
Aber du musst glauben,
Que esto ha sido un error
dass dies ein Fehler war
Que quiero cambiar, lo juro por tu amor
Dass ich mich ändern will, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí peor
Dass ich mich noch nie zuvor schlechter gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Als jetzt, wo ich fühle, dass ich dich schon verloren habe
Por lo que más quieras
Bei allem, was dir lieb ist,
Quédate a dormir
Bleib über Nacht
La cama es muy grande
Das Bett ist sehr groß
La noche es muy fría
Die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles
Meine Augen sind empfindlich
Y voy a llorarte por equivocarme
Und ich werde um dich weinen, weil ich Fehler gemacht habe
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer
Aber du musst glauben,
Que esto ha sido un error
dass dies ein Fehler war
Que quiero cambiar, lo juro por tu amor
Dass ich mich ändern will, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí peor
Dass ich mich noch nie zuvor schlechter gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Als jetzt, wo ich fühle, dass ich dich schon verloren habe
Por lo que más quieras
Bei allem, was dir lieb ist,
Quédate a dormir
Bleib über Nacht
La cama es muy grande
Das Bett ist sehr groß
La noche es muy fría
Die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles
Meine Augen sind empfindlich
Y voy a llorarte por equivocarme
Und ich werde um dich weinen, weil ich Fehler gemacht habe
Te pido perdón, perdón, perdón
Ich bitte dich um Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung
Perdón, te pido perdón
Verzeihung, ich bitte dich um Verzeihung





Авторы: Espinoza Paz, Eugenia Quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.