Текст и перевод песни Eugenia Quevedo - Perdóname
Quisiera
remediarlo
todo
I
wish
I
could
make
it
all
better
Con
algún
te
amo,
pero
no
sera
With
just
one
"I
love
you,"
but
it's
not
to
be
Será
que
mi
culpabilidad
Could
it
be
that
my
guiltiness
Y
mis
malos
tratos
también
se
cansaron
And
my
bad
treatment
have
grown
tired
too
De
hacerme
creer
que
tenía
razón
Of
making
me
believe
I
was
right
Cuando
te
partía
en
dos
el
corazón
When
I
was
breaking
your
heart
in
two
Como
remediar
esta
situación
How
to
fix
this
situation
Si
ya
perdí
la
cuenta
When
I've
lost
count
De
todas
la
veces
que
te
pedí
perdón
Of
all
the
times
I've
asked
for
forgiveness
Ahora
quiero
cambiar
Now
I
want
to
change
Pero
el
sol
se
ha
metido
But
the
sun
has
set
Y
solo
quedan
segundos
And
there
are
only
seconds
left
Unos
cuantos
segundos
Just
a
few
seconds
Para
convencerte
To
convince
you
Que
cualquiera
se
equivoca
That
anyone
can
make
mistakes
Y
solamente
te
pido
And
I
only
ask
No
me
cierres
la
boca
That
you
don't
shut
me
up
Y
me
des
un
segundo
mas
And
give
me
a
second
more
Para
justificar,
para
demostrar
To
justify,
to
prove
Ya
no
te
vuelvo
a
fallar
I
won't
fail
you
again
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Te
doy
de
garantía
mi
vida
I
give
you
my
life
as
a
guarantee
Pero
tienes
que
creer
But
you
have
to
believe
Que
esto
ha
sido
un
error
That
this
was
a
mistake
Que
quiero
cambiar,
lo
juro
por
tu
amor
That
I
want
to
change,
I
swear
by
your
love
Que
yo
nunca
antes
me
sentí
peor
That
I've
never
felt
worse
than
before
Como
ahora
que
siento
que
ya
te
perdí
Like
now
that
I
feel
like
I've
lost
you
Por
lo
que
más
quieras
For
whatever
you
want
Quédate
a
dormir
Stay
the
night
La
cama
es
muy
grande
The
bed
is
very
big
La
noche
es
muy
fría
The
night
is
very
cold
Mis
ojos
sensibles
My
eyes
are
sensitive
Y
voy
a
llorarte
por
equivocarme
And
I
will
cry
for
my
mistakes
Te
pido
perdón
I
ask
for
your
forgiveness
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Te
doy
de
garantía
mi
vida
I
give
you
my
life
as
a
guarantee
Pero
tienes
que
creer
But
you
have
to
believe
Que
esto
ha
sido
un
error
That
this
was
a
mistake
Que
quiero
cambiar,
lo
juro
por
tu
amor
That
I
want
to
change,
I
swear
by
your
love
Que
yo
nunca
antes
me
sentí
peor
That
I've
never
felt
worse
than
before
Como
ahora
que
siento
que
ya
te
perdí
Like
now
that
I
feel
like
I've
lost
you
Por
lo
que
más
quieras
For
whatever
you
want
Quédate
a
dormir
Stay
the
night
La
cama
es
muy
grande
The
bed
is
very
big
La
noche
es
muy
fría
The
night
is
very
cold
Mis
ojos
sensibles
My
eyes
are
sensitive
Y
voy
a
llorarte
por
equivocarme
And
I
will
cry
for
my
mistakes
Te
pido
perdón,
perdón,
perdón
I
ask
for
your
forgiveness,
forgiveness,
forgiveness
Perdón,
te
pido
perdón
forgiveness,
I
ask
for
your
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz, Eugenia Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.