Текст и перевод песни Eugenia Quevedo - Que Le Viste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Le Viste
Что ты в ней нашел?
Nada
para
hablar
solo
te
vas
Нечего
сказать,
ты
просто
уходишь
No
puedo
entender
porque
me
cambias.
Не
могу
понять,
почему
ты
меняешь
меня.
Todos
preguntan
como
esa
te
puede
gustar?
Все
спрашивают,
как
она
может
тебе
нравиться?
Falsa,
media
estúpida,
incapaz
Фальшивая,
глуповатая,
ни
на
что
не
способная
Dice
que
tan
fea
soy.
Hola
como
estas?
Говорит,
какая
я
некрасивая.
Привет,
как
дела?
Que
se
mire
al
espejo
Пусть
на
себя
в
зеркало
посмотрит
No
me
puede
criticar...
Не
ей
меня
критиковать...
Qué
le
viste?
Что
ты
в
ней
нашел?
Si
ella
de
mi
no
tiene
nada
Во
мне
есть
то,
чего
у
нее
нет
Se
queda
solo
con
las
ganas
Она
лишь
мечтает
De
darte
lo
que
yo
te
di.
Дать
тебе
то,
что
дала
я.
Qué
le
viste?
Что
ты
в
ней
нашел?
Conmigo
ella
no
se
compara
Со
мной
ей
не
сравниться
Yo
soy
la
única
que
te
ama
Я
единственная,
кто
тебя
любит
La
misma
que
dejaste
ir
...
Та
самая,
которую
ты
отпустил
...
Sé
que
alguna
me
toca
perder
Знаю,
кому-то
суждено
проиграть
Pero
verte
así
no
puedo
creer
Но
видеть
тебя
таким
- не
могу
поверить
No
hay
peor
ciego
que
aquel
que
no
quiere
ver.
Нет
худшего
слепого,
чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Falsa,
media
estúpida,
incapaz
Фальшивая,
глуповатая,
ни
на
что
не
способная
Dice
que
tan
fea
soy.
Hola
como
estas?
Говорит,
какая
я
некрасивая.
Привет,
как
дела?
Que
se
mire
al
espejo
Пусть
на
себя
в
зеркало
посмотрит
No
me
puede
criticar...
Не
ей
меня
критиковать...
Qué
le
viste?
Что
ты
в
ней
нашел?
Si
ella
de
mi
no
tiene
nada
Во
мне
есть
то,
чего
у
нее
нет
Se
queda
solo
con
las
ganas
Она
лишь
мечтает
De
darte
lo
que
yo
te
di.
Дать
тебе
то,
что
дала
я.
Qué
le
viste?
Что
ты
в
ней
нашел?
Conmigo
ella
no
se
compara
Со
мной
ей
не
сравниться
Yo
soy
la
única
que
te
ama
Я
единственная,
кто
тебя
любит
La
misma
que
dejaste
ir
.
Та
самая,
которую
ты
отпустил.
Pero
Qué
le
viste?
Но
что
ты
в
ней
нашел?
Si
ella
de
mi
no
tiene
nada
Во
мне
есть
то,
чего
у
нее
нет
Se
queda
solo
con
las
ganas
Она
лишь
мечтает
De
darte
lo
que
yo
te
di.
Дать
тебе
то,
что
дала
я.
Qué
le
viste?
Что
ты
в
ней
нашел?
Conmigo
ella
no
se
compara
Со
мной
ей
не
сравниться
Yo
soy
la
única
que
te
ama
Я
единственная,
кто
тебя
любит
La
misma
que
dejaste
ir
...
Та
самая,
которую
ты
отпустил
...
Porque
me
dejaste
ir?
.
Почему
ты
меня
отпустил?
Porque
me
dejaste
ir?
.
Почему
ты
меня
отпустил?
Porque
me
dejaste
ir?
.
Почему
ты
меня
отпустил?
Porque
me
dejaste
ir?
.
Почему
ты
меня
отпустил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Hector Percovich, Diego Ezequiel Percovich, Esteban Fernandez Palavecino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.