Текст и перевод песни Eugenia Quevedo - Supiste Hacerme Mal
Supiste Hacerme Mal
Ты смогла сделать мне больно
Podrás
decir
que
fue
un
fracaso
Ты
можешь
сказать,
что
это
было
ошибкой
Hasta
negar
que
lo
intentamos
Даже
отрицать,
что
мы
пробовали
O
dime
acaso
sino
te
gusto
Или
скажи
мне,
неужели
ты
не
любил
меня
Cuando
te
hacia
estremecer
entre
mis
brazos
Когда
я
заставляла
тебя
трепетать
в
своих
объятиях
Te
esta
fallando
la
memoria
Тебе
изменяет
память
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялся,
теперь
ты
забыл
Cual
era
tu
intensión,
sino
era
por
amor
Каковы
были
твои
намерения,
если
не
любовь
Porque
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
черт
возьми,
ты
коснулся
моего
сердца
Supiste
hacerme
mal
Ты
смог
сделать
мне
больно
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Убил
разом
все
мои
мечты
No
se
porque
tu
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
почему
ты
вознес
меня
до
небес
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
А
потом
бросил
меня
в
этот
ад
Supiste
hacerme
mal
Ты
смог
сделать
мне
больно
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
ударил
меня
прямо
в
левое
ребро
Te
felicito
pues
tu
plan
salio
perfecto
Поздравляю,
твой
план
сработал
идеально
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Не
знаю,
как
сильно
я
жалею,
что
любил
тебя
Te
esta
fallando
la
memoria
Тебе
изменяет
память
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялся,
теперь
ты
забыл
Cual
era
tu
intensión,
sino
era
por
amor
Каковы
были
твои
намерения,
если
не
любовь
Porque
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
черт
возьми,
ты
коснулся
моего
сердца
Supiste
hacerme
mal
Ты
смог
сделать
мне
больно
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Убил
разом
все
мои
мечты
No
se
porque
tu
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
почему
ты
вознес
меня
до
небес
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
А
потом
бросил
меня
в
этот
ад
Supiste
hacerme
mal
Ты
смог
сделать
мне
больно
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
ударил
меня
прямо
в
левое
ребро
Te
felicito
pues
tu
plan
salio
perfecto
Поздравляю,
твой
план
сработал
идеально
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Не
знаю,
как
сильно
я
жалею,
что
любил
тебя
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Не
знаю,
как
сильно
я
жалею,
что
любил
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogelio Salazar, Cesar Augusto Valdivia, Dany Perez, Edwin Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.