Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking
a
pint
by
the
4
Leere
eine
Pinte
beim
Vierer
With
3 dimes
on
the
road
Mit
3 heißen
Bräuten
unterwegs
But
they
always
be
chuggin′
the
liter
Aber
sie
exen
immer
den
Liter
Tell
one
to
slide
on
the
slime
Sag
einer,
sie
soll
zur
Crew
rüberkommen
Tell
her
we
ain't
gonna
fuck
n
delete
her
Sag
ihr,
wir
werden
sie
nicht
ficken
und
dann
löschen
One
on
the
line,
they
gon′
add
to
the
line
Eine
am
Telefon,
sie
wird
zur
Liste
hinzugefügt
Of
the
ones
that
be
wanting
a
feature
Von
denen,
die
ein
Feature
wollen
I'm
tired
of
this
boujee
life
Ich
bin
dieses
Bonzenleben
leid
This
room
be
too
tight
Dieser
Raum
ist
zu
eng
So
don't
try
to
meet
us
Also
versuch
nicht,
uns
zu
treffen
New
Panamera,
I′m
dropping
the
roof
Neuer
Panamera,
ich
lass
das
Dach
runter
Smokin′
on
Runtz
Rauche
Runtz
You
be
smokin'
on
boof
Du
rauchst
Müll
Stashin′
my
racks
in
my
coupe
Verstecke
meine
Bündel
in
meinem
Coupé
Call
up
ya
bitch
then
I
scoop
Ruf
deine
Schlampe
an,
dann
hol
ich
sie
ab
Pussy
so
wet
Pussy
so
nass
Tell
'em
we
don′t
need
lube
Sag
ihnen,
wir
brauchen
kein
Gleitgel
I'm
a
young
soldier
Ich
bin
ein
junger
Soldat
I′m
aiming
at
you
Ich
ziele
auf
dich
Alley
oop,
to
my
bro
Alley-oop,
zu
meinem
Bro
Brand
new
panoramic,
never
trust
no
hoe
Brandneues
Panorama-Dach,
vertrau
keiner
Hoe
All
she
did
was
give
some
good
dome
Alles,
was
sie
tat,
war
guten
Kopf
geben
Only
give
a
n****
good
dome
Gibt
'nem
N****
nur
guten
Kopf
Ridin'
round
town
wit'
my
chrome
Fahre
mit
meinem
Chrom
durch
die
Stadt
Handled
all
my
business
on
her
phone
Habe
alle
meine
Geschäfte
auf
ihrem
Handy
erledigt
Now
she
can′t
answer
no
more
Jetzt
kann
sie
nicht
mehr
antworten
Too
busy
dancin′
on
a
pole
Zu
beschäftigt
damit,
an
der
Stange
zu
tanzen
Now
all
her
visions
in
the
singles
Jetzt
sind
all
ihre
Visionen
in
den
Ein-Dollar-Scheinen
Millions
on
the
line
Millionen
auf
dem
Spiel
But
they
mind
be
thinkin'
simple
Aber
ihr
Verstand
denkt
einfach
Til′
you
can't
confine
to
this
matrix
in
ya
mental
Bis
du
dich
nicht
mehr
in
dieser
Matrix
in
deinem
Kopf
beschränken
kannst
Tap
in
ya
potential
Zapf
dein
Potenzial
an
But
damn,
ya
souls
up
for
rental
Aber
verdammt,
deine
Seele
steht
zur
Miete
Breaking
a
pint
by
the
4
Leere
eine
Pinte
beim
Vierer
With
3 dimes
on
the
road
Mit
3 heißen
Bräuten
unterwegs
But
they
always
be
chuggin′
the
liter
Aber
sie
exen
immer
den
Liter
Tell
one
to
slide
on
the
slime
Sag
einer,
sie
soll
zur
Crew
rüberkommen
Tell
her
we
ain't
gonna
fuck
n
delete
her
Sag
ihr,
wir
werden
sie
nicht
ficken
und
dann
löschen
One
on
the
line,
they
gon′
add
to
the
line
Eine
am
Telefon,
sie
wird
zur
Liste
hinzugefügt
Of
the
ones
that
be
wanting
a
feature
Von
denen,
die
ein
Feature
wollen
I'm
tired
of
this
boujee
life
Ich
bin
dieses
Bonzenleben
leid
This
room
be
too
tight,
so
don't
try
to
meet
us
Dieser
Raum
ist
zu
eng,
also
versuch
nicht,
uns
zu
treffen
I
couldn′t
stand
being
broke
hmm
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
pleite
zu
sein,
hmm
Rather
go
chase
me
a
Milli
ya
Lieber
jage
ich
mir
'ne
Mille,
ja
My
bank
account
full
of
Millis′
Mein
Bankkonto
ist
voll
mit
Millis
Pack
comin'
in,
from
the
boat
to
the
city
Lieferung
kommt
rein,
vom
Boot
in
die
Stadt
Windows
so
tinted,
so
you
can
not
see
me
Fenster
so
getönt,
dass
du
mich
nicht
sehen
kannst
I
got
real
rock,
my
money
talk
Ich
hab
echte
Steine,
mein
Geld
spricht
Your
Rollie
tik-tok,
slatt
Deine
Rolex
macht
tik-tok,
slatt
Mickey
Mouse
diamonds
Mickey-Maus-Diamanten
Fuck
with
my
money,
my
glizzy
gon′
pop
Leg
dich
mit
meinem
Geld
an,
meine
Glizzy
wird
knallen
I
had
just
popped
a
lil
pill
Ich
hatte
gerade
'ne
kleine
Pille
geschmissen
Fucked
that
lil
bitch
for
the
thrill
Hab
die
kleine
Schlampe
für
den
Kick
gefickt
Get
in
the
car
then
I
drill
Steig
ins
Auto,
dann
rase
ich
los
These
n*****
want
war,
I
give
it
to
'em
Diese
N*****
wollen
Krieg,
ich
geb
ihn
ihnen
Put
a
hit
on
your
head
and
collect
the
bounty
Setz
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus
und
kassiere
die
Prämie
I
play
with
my
racks,
got
the
best
accountant
Ich
spiele
mit
meinen
Bündeln,
hab
den
besten
Buchhalter
I′m
at
the
top
but
I'm
still
starving
Ich
bin
an
der
Spitze,
aber
immer
noch
hungrig
Breaking
a
pint
by
the
4
Leere
eine
Pinte
beim
Vierer
With
3 dimes
on
the
road
Mit
3 heißen
Bräuten
unterwegs
But
they
always
be
chuggin′
the
liter
Aber
sie
exen
immer
den
Liter
Tell
one
to
slide
on
the
slime
Sag
einer,
sie
soll
zur
Crew
rüberkommen
Tell
her
we
ain't
gonna
fuck
n
delete
her
Sag
ihr,
wir
werden
sie
nicht
ficken
und
dann
löschen
One
on
the
line,
they
gon'
add
to
the
line
Eine
am
Telefon,
sie
wird
zur
Liste
hinzugefügt
Of
the
ones
that
be
wanting
a
feature
Von
denen,
die
ein
Feature
wollen
I′m
tired
of
this
boujee
life
Ich
bin
dieses
Bonzenleben
leid
This
room
be
too
tight
Dieser
Raum
ist
zu
eng
So
don′t
try
to
meet
us
Also
versuch
nicht,
uns
zu
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Carralero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.