Текст и перевод песни Eugenio Bennato feat. Pietra Montecorvino - Amo il tuo veleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo il tuo veleno
I Love Your Venom
Perché
mi
guardi,
tarantella
Why
are
you
looking
at
me,
tarantula
Con
la
tua
aria
di
regina
stanca?
With
your
air
of
a
tired
queen?
Io
non
entrerò
mai
nel
tuo
regno
I'll
never
enter
your
kingdom
Perché
lo
so
che
sei
soltanto
un
ragno
Because
I
know
you're
just
a
spider
Ma
che
mi
racconti,
tarantella
But
what
are
you
telling
me,
tarantula
Ma
che
mi
suoni,
ma
che
mi
canti?
What
are
you
playing,
what
are
you
singing?
Ma
che
mi
inviti
alla
tua
festa?
What
are
you
inviting
me
to
your
party
for?
Io
ho
ben
altro
che
mi
gira
per
la
testa
I
have
something
else
on
my
mind
Ma
chi
l′ha
ritto
ca
chell'è
′o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Ma
chi
l'ha
ritto
ca
chell'è
′o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Ma
che
ti
nascondi,
tarantella?
But
what
are
you
hiding,
tarantula?
Non
è
il
coraggio
che
ti
manca
It's
not
courage
that
you
lack
Ma
dove
vuoi
andare
a
fare
la
guerra
But
where
do
you
want
to
go
to
war
Con
la
tua
veste
nera
e
la
bandiera
bianca?
With
your
black
dress
and
white
flag?
Ma
che
mi
racconti,
tarantella
But
what
are
you
telling
me,
tarantula
Che
quelli
che
cantano
la
tua
canzone
That
those
who
sing
your
song
Sono
tutti
figli
di
un
Dio
minore
Are
all
the
children
of
a
lesser
God
Sono
tutti
i
dannati
della
terra?
Are
all
the
damned
of
the
earth?
Ma
chi
l′ha
ritto
ca
chell'è
′o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Ma
chi
l'ha
ritto
ca
chell′è
'o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
E
levate
annanz,
tu
si′
'na
taranta
And
get
out
of
here,
you're
a
tarantula
Però
tu
nun
sai
chi
songh'io
But
you
don't
know
who
I
am
Io
song′
a
cchiù
fissa
pecché
nun
esiste
I
am
the
most
fixed
because
it
does
not
exist
Chi
non
mi
po′
dicere
sì
Who
cannot
tell
me
yes
E
levate
annanz,
tu
si'
′na
taranta
And
get
out
of
here,
you're
a
tarantula
Però
tu
nun
sai
chi
songh'io
But
you
don't
know
who
I
am
Io
song′
a
cchiù
fissa
pecché
nun
esiste
I
am
the
most
fixed
because
it
does
not
exist
Chi
non
mi
po'
dicere
sì
Who
cannot
tell
me
yes
Ma
che
mi
guardi,
ma
che
mi
racconti?
But
what
are
you
looking
at
me,
what
are
you
telling
me?
Ma
che
mi
suoni?
What
are
you
playing?
Ma
tu
che
mi
suoni,
ma
tu
che
mi
canti?
But
what
are
you
playing
me,
what
are
you
singing
me?
Ma
che
mi
guardi,
ma
che
ti
nascondi?
But
what
are
you
looking
at
me,
what
are
you
hiding?
Ma
che
mi
racconti,
ma
tu
che
mi
suoni
But
what
are
you
telling
me,
what
are
you
playing
Ma
tu
che
mi
canti
e
mi
balli?
But
what
are
you
singing
and
dancing
to
me?
Ma
chi
l′ha
ritto
ca
chell'è
'o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Ma
chi
l′ha
ritto
ca
chell′è
'o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Della
tua
musica,
della
tua
danza
Your
music,
your
dance
Non
me
ne
può
fregare
di
meno
I
couldn't
care
less
Io
non
ti
amo,
perché,
in
confidenza
I
don't
love
you,
because,
in
confidence
Io
amo
solo
il
tuo
veleno
I
only
love
your
venom
Ma
chi
l′ha
ritto
ca
chell'è
′o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
Ma
chi
l'ha
ritto
ca
chell′è
'o
sole?
But
who
said
that's
the
sun?
E
levate
annanz,
tu
si'
′na
taranta
And
get
out
of
here,
you're
a
tarantula
Però
tu
nun
sai
chi
songh′io
But
you
don't
know
who
I
am
Io
song'
a
cchiù
fissa
pecché
nun
esiste
I
am
the
most
fixed
because
it
does
not
exist
Chi
non
mi
po′
dicere
sì
Who
cannot
tell
me
yes
Ma
che
mi
guardi,
ma
che
ti
nascondi?
But
what
are
you
looking
at
me,
what
are
you
hiding?
Ma
che
mi
racconti,
ma
tu
che
mi
suoni
But
what
are
you
telling
me,
what
are
you
playing
Ma
tu
che
mi
canti
e
mi
balli?
But
what
are
you
singing
and
dancing
to
me?
Perché
mi
guardi,
tarantella
Why
are
you
looking
at
me,
tarantula
Con
la
tua
aria
di
regina
stanca?
With
your
air
of
a
tired
queen?
Io
non
entrerò
mai
nel
tuo
regno
I'll
never
enter
your
kingdom
Perché
lo
so
che
sei
soltanto
un
ragno
Because
I
know
you're
just
a
spider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.