Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Angeli del sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quegli
angeli
del
Sud
venuti
da
lontano
Эти
ангелы
Юга,
пришедшие
издалека,
Coi
loro
visi
bruciati
dal
sole
e
dal
sogno
africano
С
лицами,
опаленными
солнцем
и
африканской
мечтой,
Con
i
sorrisi
di
una
diversa
umanità
С
улыбками,
исполненными
иной
человечности,
Quegli
angeli
del
Sud
venuti
da
lontano
Эти
ангелы
Юга,
пришедшие
издалека,
Con
i
sorrisi
di
un
sogno
africano
С
улыбками
африканской
мечты.
Nimi
jaliwa
(*)
Nimi
jaliwa
(*)
Ùkawa
kubua
nawa
toto
Ùkawa
kubua
nawa
toto
Kavizuri
malaika
sana
Kavizuri
malaika
sana
E
l'eleganza
che
diventa
un'onda,
quando
lei
cammina
И
элегантность,
превращающаяся
в
волну,
когда
ты
идешь,
E
la
sua
danza
che
racconta
di
un
passato
di
regina
И
твой
танец,
рассказывающий
о
прошлом
королевы,
Hasmari
house,
dove
canta
la
sua
vita
Addis
Abeba
Hasmari
house,
где
поет
твоя
жизнь,
Аддис-Абеба,
E
la
leggenda
che
risale
da
Maputo
fino
a
Pemba
И
легенда,
восходящая
от
Мапуту
до
Пембы.
Quando
eu
era
uma
criança
ia
sempre
sozinha
a
buscar
àgua
Когда
я
была
ребенком,
я
всегда
ходила
за
водой
одна,
Quando
eu
voltava
tinha
medo
do
morcego
que
cantava
Когда
я
возвращалась,
я
боялась
поющей
летучей
мыши.
Tra
gli
angeli
del
sud
voglio
volare
anch'io
Среди
ангелов
Юга
я
тоже
хочу
летать,
Per
riconoscere
i
loro
dialetti
ed
il
loro
Dio
Чтобы
узнать
их
диалекты
и
их
Бога,
Un
Dio
diverso,
che
un
poco
al
nostro
somiglierà
Иного
Бога,
немного
похожего
на
нашего.
Tra
gli
angeli
del
sud
voglio
volare
anch'io
Среди
ангелов
Юга
я
тоже
хочу
летать,
Per
riconoscere
il
loro
Dio
Чтобы
узнать
их
Бога.
Kawa
kubua
nawa
toto
Kawa
kubua
nawa
toto
Kavizuri
malaika
sana
Kavizuri
malaika
sana
E
canta
canta
Mozambico
e
canta
Capoverde
И
поет,
поет
Мозамбик,
и
поет
Кабо-Верде,
E
canta
Angola
a
canta
l'Africa
di
tutte
le
leggende
И
поет
Ангола,
и
поет
Африка
всех
легенд.
Quando
eu
era
uma
criança
ia
sempre
sozinha
a
buscar
à
gua
Когда
я
была
ребенком,
я
всегда
ходила
за
водой
одна,
Quando
eu
voltava
tenha
medo
do
morcego
que
cantava
Когда
я
возвращалась,
я
боялась
поющей
летучей
мыши.
Tra
gli
angeli
del
sud
voglio
volare
anch'io
Среди
ангелов
Юга
я
тоже
хочу
летать,
Per
riconoscere
il
loro
Dio
Чтобы
узнать
их
Бога.
(*)
Ho
avuto
la
fortuna
(*)
Мне
посчастливилось
Con
i
grandi
e
con
i
piccoli
С
большими
и
маленькими
Ho
avuto
l'opportunità
Мне
выпала
возможность
Di
incontrare
gli
angeli
buoni
Встретить
добрых
ангелов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.