Eugenio Bennato - Angeli del sud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Angeli del sud




Angeli del sud
Ангелы Юга
Quegli angeli del Sud venuti da lontano
Эти ангелы Юга, пришедшие издалека,
Coi loro visi bruciati dal sole e dal sogno africano
С лицами, опаленными солнцем и африканской мечтой,
Con i sorrisi di una diversa umanità
С улыбками, исполненными иной человечности,
Quegli angeli del Sud venuti da lontano
Эти ангелы Юга, пришедшие издалека,
Con i sorrisi di un sogno africano
С улыбками африканской мечты.
Nimi jaliwa (*)
Nimi jaliwa (*)
Ùkawa kubua nawa toto
Ùkawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
Nimi zaliwa
Kavizuri malaika sana
Kavizuri malaika sana
E l'eleganza che diventa un'onda, quando lei cammina
И элегантность, превращающаяся в волну, когда ты идешь,
E la sua danza che racconta di un passato di regina
И твой танец, рассказывающий о прошлом королевы,
Hasmari house, dove canta la sua vita Addis Abeba
Hasmari house, где поет твоя жизнь, Аддис-Абеба,
E la leggenda che risale da Maputo fino a Pemba
И легенда, восходящая от Мапуту до Пембы.
Quando eu era uma criança ia sempre sozinha a buscar àgua
Когда я была ребенком, я всегда ходила за водой одна,
Quando eu voltava tinha medo do morcego que cantava
Когда я возвращалась, я боялась поющей летучей мыши.
Tra gli angeli del sud voglio volare anch'io
Среди ангелов Юга я тоже хочу летать,
Per riconoscere i loro dialetti ed il loro Dio
Чтобы узнать их диалекты и их Бога,
Un Dio diverso, che un poco al nostro somiglierà
Иного Бога, немного похожего на нашего.
Tra gli angeli del sud voglio volare anch'io
Среди ангелов Юга я тоже хочу летать,
Per riconoscere il loro Dio
Чтобы узнать их Бога.
Nimi jaliwa
Nimi jaliwa
Kawa kubua nawa toto
Kawa kubua nawa toto
Nimi zaliwa
Nimi zaliwa
Kavizuri malaika sana
Kavizuri malaika sana
E canta canta Mozambico e canta Capoverde
И поет, поет Мозамбик, и поет Кабо-Верде,
E canta Angola a canta l'Africa di tutte le leggende
И поет Ангола, и поет Африка всех легенд.
Quando eu era uma criança ia sempre sozinha a buscar à gua
Когда я была ребенком, я всегда ходила за водой одна,
Quando eu voltava tenha medo do morcego que cantava
Когда я возвращалась, я боялась поющей летучей мыши.
Tra gli angeli del sud voglio volare anch'io
Среди ангелов Юга я тоже хочу летать,
Per riconoscere il loro Dio
Чтобы узнать их Бога.
(*) Ho avuto la fortuna
(*) Мне посчастливилось
Con i grandi e con i piccoli
С большими и маленькими
Ho avuto l'opportunità
Мне выпала возможность
Di incontrare gli angeli buoni
Встретить добрых ангелов





Авторы: Eugenio Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.