Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Ballata di una madre (with Le Voci del Sud)
Ballata di una madre (with Le Voci del Sud)
Баллада матери (с Le Voci del Sud)
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
la
bellezza
lo
fa
girare
Красота
его
вращает,
Che
la
sua
storia
vede
passare
Его
история
наблюдает,
Monete
false
e
monete
vere
Монеты
фальшивые
и
настоящие,
Che
la
sua
luce
non
ha
frontiere
Его
свет
не
знает
границ,
Che
la
sua
luna
gli
fa
pensare
Его
луна
заставляет
его
задуматься,
Che
la
sua
notte
gli
fa
capire
Его
ночь
помогает
ему
понять,
Che
senza
amore
non
si
può
stare
Что
без
любви
нельзя
жить.
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
lo
scirocco
lo
fa
sudare
Сирокко
заставляет
его
потеть,
Che
nella
nebbia
di
ciminiere
В
тумане
фабричных
труб
Vede
il
benessere
e
il
padrone
Он
видит
благополучие
и
хозяина,
Che
nel
rumore
delle
fanfare
В
шуме
фанфар
Vede
i
suoi
figli
pronti
a
partire
Он
видит
своих
сыновей,
готовых
уйти,
Nel
gioco
inutile
delle
guerre
В
бессмысленной
игре
войн,
Dove
si
spengono
le
chitarre
Где
замолкают
гитары.
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
la
bellezza
lo
fa
girare
Красота
его
вращает,
Che
la
sua
storia
vede
passare
Его
история
наблюдает,
Monete
false
e
monete
vere
Монеты
фальшивые
и
настоящие,
Che
la
sua
luce
non
ha
frontiere
Его
свет
не
знает
границ,
Che
la
sua
luna
gli
fa
pensare
Его
луна
заставляет
его
задуматься,
Che
la
sua
notte
gli
fa
capire
Его
ночь
помогает
ему
понять,
Che
senza
amore
non
si
può
stare
Что
без
любви
нельзя
жить.
E
chistu
figlio
de
mamma
sója
И
этот
сын
одинокой
матери,
Chi
se
lo
piglia,
chi
se
lo
piglia?
Кто
его
возьмет,
кто
его
возьмет?
E
chistu
figlio
de
mamma
sója
И
этот
сын
одинокой
матери,
A
chi
assomiglia?
A
chi
assomiglia?
На
кого
он
похож?
На
кого
он
похож?
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
si
trascina
con
sé
il
suo
mare
Он
тянет
за
собой
свое
море,
E
la
sua
musica
ed
il
racconto
И
свою
музыку,
и
рассказ
Di
ogni
nascita
e
di
ogni
madre
О
каждом
рождении
и
каждой
матери,
Che
col
sorriso
e
col
sentimento
Которая
с
улыбкой
и
чувством
Mette
al
di
sopra
delle
paure
Ставит
выше
страхов
Tutte
le
vite
da
rispettare
Все
жизни,
которые
нужно
уважать,
Quelle
vissute
e
quelle
future
Те,
что
прожиты,
и
те,
что
будут.
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
la
fortuna
lo
fa
sognare
Удача
заставляет
его
мечтать,
Che
la
ricchezza
lo
fa
impazzire
Богатство
сводит
его
с
ума,
Che
la
sua
arte
lo
fa
volare
Его
искусство
заставляет
его
летать
Dai
bassifondi
del
malaffare
Из
трущоб
мафии,
Dai
labirinti
delle
miniere
Из
лабиринтов
шахт,
Agli
orizzonti
senza
confine
К
горизонтам
без
границ,
Ai
passi
liberi
delle
bambine
К
свободным
шагам
девочек.
Così
come
gira
il
mondo
Так,
как
кружится
мир,
Che
si
trascina
con
sé
il
suo
mare
Он
тянет
за
собой
свое
море,
E
la
sua
musica
ed
il
racconto
И
свою
музыку,
и
рассказ
Di
ogni
nascita
e
di
ogni
madre
О
каждом
рождении
и
каждой
матери,
Che
col
sorriso
e
col
sentimento
Которая
с
улыбкой
и
чувством
Mette
al
di
sopra
delle
paure
Ставит
выше
страхов
Tutte
le
vite
da
rispettare
Все
жизни,
которые
нужно
уважать,
Quelle
vissute
e
quelle
future
Те,
что
прожиты,
и
те,
что
будут.
E
chistu
figlio
de
mamma
sója
И
этот
сын
одинокой
матери,
Chi
se
lo
piglia,
chi
se
lo
piglia?
Кто
его
возьмет,
кто
его
возьмет?
E
chistu
figlio
de
mamma
sója
И
этот
сын
одинокой
матери,
A
chi
assomiglia?
A
chi
assomiglia?
На
кого
он
похож?
На
кого
он
похож?
E
chistu
figlio
de
mamma
sója
И
этот
сын
одинокой
матери,
A
chi
assomiglia?
A
chi
assomiglia?
На
кого
он
похож?
На
кого
он
похож?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.