Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Grande Sud (Versione Di Pietra Montecorvino)
Grande Sud (Versione Di Pietra Montecorvino)
Grande Sud (Version of Pietra Montecorvino)
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
anonima
canzone
Anonymous
song
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
E
si
porta
il
sud
nel
cuore?
And
carry
the
South
in
their
hearts?
C'è
una
musica
in
quel
treno
There
is
music
on
that
train
Che
si
muove
e
va
lontano
That
moves
and
goes
far
away
Musica
di
terza
classe
Third
class
music
In
partenza
per
Milano
Leaving
for
Milan
C'è
una
musica
che
batte
There
is
music
that
beats
Come
batte
forte
il
cuore
As
your
heart
beats
loudly
Di
chi
parte
contadino
Of
one
who
leaves
as
a
farmer
Ed
arriverà
terrone
And
will
arrive
as
a
southerner
C'è
una
musica
in
quel
sole
There
is
music
in
that
sun
Che
si
muove
e
va
lontano
That
moves
and
goes
far
away
Musica
di
terza
classe
Third
class
music
In
partenza
per
Milano
Leaving
for
Milan
C'è
una
musica
che
batte
There
is
music
that
beats
Come
batte
forte
il
cuore
As
your
heart
beats
loudly
Di
chi
parte
contadino
Of
one
who
leaves
as
a
farmer
Ed
arriverà
terrone
And
will
arrive
as
a
southerner
C'è
una
musica
nei
sogni
There
is
music
in
the
dreams
Di
chi
dorme
alle
stazioni
Of
those
who
sleep
at
the
stations
Negli
antichi
sentimenti
In
the
ancient
sentiments
Delle
nuove
emigrazioni
Of
new
emigrations
C'è
una
musica
nel
viaggio
There
is
music
on
the
journey
Dalla
terra
di
nessuno
From
the
land
of
no
one
Di
chi
porta
nel
futuro
Of
one
who
brings
into
the
future
I
tamburi
del
villaggio
The
drums
of
the
village
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
anonima
canzone
Anonymous
song
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
E
si
porta
il
sud
nel
cuore?
And
carry
the
South
in
their
hearts?
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
musica
del
ghetto
Ghetto
music
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
Col
suo
ritmo
maledetto?
With
its
cursed
rhythm?
C'è
una
musica
in
quel
treno
There
is
music
on
that
train
Che
si
muove
e
va
lontano
That
moves
and
goes
far
away
Musica
di
terza
classe
Third
class
music
In
partenza
per
Milano
Leaving
for
Milan
C'è
una
musica
che
batte
There
is
music
that
beats
Come
batte
forte
il
cuore
As
your
heart
beats
loudly
Di
chi
parte
contadino
Of
one
who
leaves
as
a
farmer
Ed
arriverà
terrone
And
will
arrive
as
a
southerner
C'è
una
musica
in
quel
sole
There
is
music
in
that
sun
Che
negli
occhi
ancora
brucia
That
still
burns
in
the
eyes
Nell'orgoglio
dei
braccianti
In
the
pride
of
field
workers
Figli
della
Magna
Grecia
Children
of
Magna
Graecia
In
quel
sogno
di
emigranti
In
that
dream
of
emigrants
Grande
come
è
grande
il
mare
As
big
as
the
sea
is
wide
Nella
scia
dei
bastimenti
In
the
wake
of
the
ships
Per
le
Americhe
lontane
For
the
distant
Americas
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
anonima
canzone
Anonymous
song
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
E
si
porta
il
sud
nel
cuore?
And
carry
the
South
in
their
hearts?
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
musica
del
ghetto
Ghetto
music
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
E
si
porta
il
suo
dialetto?
And
carry
their
dialect?
E
sarà
quel
racconto
And
it
will
be
that
tale
E
sarà
quella
canzone
And
it
will
be
that
song
Che
ha
a
che
fare
coi
briganti
That
has
to
do
with
the
bandits
E
coi
santi
in
processione
And
with
the
saints
in
procession
Che
ha
a
che
fare
coi
perdenti
That
has
to
do
with
the
losers
Della
civiltà
globale
Of
global
civilization
Vincitori
della
gara
Winners
of
the
contest
A
chi
è
più
meridionale
To
who
is
more
southern
Grande
sud,
che
sarà
Great
South,
what
will
that
Quella
anonima
canzone
Anonymous
song
be
Di
chi
va
per
il
mondo
Of
those
who
go
around
the
world
E
si
porta
il
sud
nel
cuore?
And
carry
the
South
in
their
hearts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.