Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Mille diavoli rossi
Mille diavoli rossi
Thousand Red Devils
La
nave
punta
verso
sud
The
ship
sets
sail
for
the
south
E
da
laggiù
la
mia
avventura
partirà
And
from
there
my
adventure
will
begin
Anita
mia,
se
fossi
qui
Anita,
my
love,
if
you
were
here
Accanto
a
me
mentre
la
nave
se
ne
va
Beside
me
as
the
ship
sails
away
E
io
resto
solo
And
I
am
left
alone
Con
il
mio
sogno
che
diventerà
realtà
With
my
dream
that
will
become
reality
La
guerra
è
la
mia
professione
War
is
my
profession
Ma
un
mercenario
ha
certamente
un
cuore
But
a
mercenary
certainly
has
a
heart
Da
Nizza
fino
all'Uruguay
From
Nice
to
Uruguay
Tutta
la
vita
inseguo
invano
la
tua
mano
All
my
life
I
have
pursued
your
hand
in
vain
Il
tuo
respiro
Your
breath
Anita
mia,
se
fossi
qui
accanto
a
me
Anita,
my
love,
if
you
were
here
beside
me
Adelante,
vamos,
compañeros
Go
forth,
vamos,
compañeros
Al
dinero
y
a
la
buena
suerte
To
fortune
and
good
luck
Adelante
a
desafiar
la
muerte
Go
forth
to
defy
death
Mille
divise
colorate
A
thousand
colorful
uniforms
Per
fare
colpo
e
per
colpire
To
impress
and
to
strike
Diavoli
rossi,
non
eroi
Red
devils,
not
heroes
Questi
siamo
noi
That's
who
we
are
E
con
le
mie
navi
corsare
And
with
my
pirate
ships
Navigherò
per
conquistare
un
altro
sud
I
will
sail
to
conquer
another
south
Disegnerò
nuovi
confini
I
will
draw
new
borders
E
a
quegli
ingenui
e
a
quei
dannati
contadini
And
to
those
naive
and
damned
peasants
Anche
se
non
è
mia,
gliela
prometterò
Even
if
it
is
not
mine,
I
will
promise
it
to
them
Gli
inglesi
aspettano
alla
fonda
The
English
await
in
the
harbor
Qualcuno
ha
già
pianificato
tutto
Someone
has
already
planned
everything
E
da
Marsala
all'entroterra
And
from
Marsala
to
the
hinterland
Avanzeremo
a
viso
aperto
e
la
mia
fama
We
will
advance
openly
and
my
fame
Dalla
Sicilia
From
Sicily
Prenderà
il
mare
e
nei
due
mondi
arriverà
Will
set
sail
and
reach
both
worlds
Adelante,
vamos,
compañeros
Go
forth,
vamos,
compañeros
Al
dinero
y
a
la
buena
suerte
To
fortune
and
good
luck
Adelante
a
desafiar
la
muerte
Go
forth
to
defy
death
Mille
divise
colorate
A
thousand
colorful
uniforms
Per
fare
colpo
e
per
colpire
To
impress
and
to
strike
Diavoli
rossi,
non
eroi
Red
devils,
not
heroes
Questi
siamo
noi
That's
who
we
are
E
allora
avanti,
compañeros
And
so
go
forth,
compañeros
Navi
corsare
all'arrembaggio
Pirate
ships
to
the
boarding
La
resistenza
è
brigantaggio
Resistance
is
brigandage
Perché
non
ha
licenza
regolare
Because
it
has
no
regular
license
Ed
io
appartengo
già
alla
storia
And
I
already
belong
to
history
Mentre
son
vivo
e
vorrei
vivere
ancora
While
I
am
alive
and
would
like
to
live
even
longer
Ma
senza
i
miei
diavoli
rossi
But
without
my
red
devils
Vivrò
da
eroe
in
una
splendida
galera
I
will
live
as
a
hero
in
a
splendid
prison
Laggiù
a
Caprera
Down
there
in
Caprera
Anita
mia,
se
fossi
qui
accanto
a
me
Anita,
my
love,
if
you
were
here
beside
me
E
allora
avanti,
compañeros
And
so
go
forth,
compañeros
La
legge
è
dalla
nostra
parte
The
law
is
on
our
side
La
resistenza
è
illegale
Resistance
is
illegal
Perché
vale
la
legge
del
più
forte
Because
the
law
of
the
strongest
holds
E
allora
avanti,
compañeros
And
so
go
forth,
compañeros
Navi
corsare
all'arrembaggio
Pirate
ships
to
the
boarding
La
resistenza
è
brigantaggio
Resistance
is
brigandage
Perché
non
ha
licenza
regolare
Because
it
has
no
regular
license
Mille
divise
colorate
A
thousand
colorful
uniforms
Per
fare
colpo
e
per
colpire
To
impress
and
to
strike
Diavoli
rossi,
non
eroi
Red
devils,
not
heroes
Questi
siamo
noi
That's
who
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.