Текст и перевод песни Eugenio Bennato - Novecento Aufwiedersehen
Con
le
lune
dei
suoi
amori
С
лунами
его
любви
Con
il
vento
delle
sue
estati
С
ветром
его
лета
Ballando
si
allontana
Танцы
уходят
Coi
suoi
racconti
e
i
suoi
segreti
С
его
рассказами
и
секретами
In
silenzio
per
sembrare
Молча,
чтобы
выглядеть
Una
musica
distante
Далекая
музыка
Come
l′orchestra
di
una
nave
Как
оркестр
корабля
Che
scompare
all'orizzonte
Который
исчезает
на
горизонте
Con
i
suoi
giorni
tutti
uguali
С
его
дней
все
равны
E
quelli
un
po′
speciali
И
те,
которые
немного
особенные
Che
sono
diventati
anniversari
Которые
стали
юбилеями
Con
le
sue
poesie
d'amore
Со
своими
любовными
стихами
Quelle
solo
sussurrate
Те
только
шепчутся
Quelle
che
non
son
state
scritte
mai
Те,
которые
никогда
не
были
написаны
Aufwiedersehen,
goodbye
Aufwiedersehen,
до
свидания
Aufwiedersehen,
goodbye
Aufwiedersehen,
до
свидания
Col
sorriso
dei
quindici
anni
С
улыбкой
пятнадцати
лет
Delle
ragazze
del
mio
quartiere
Девушки
из
моего
района
Che
tutte
le
primavere
Что
все
весны
Si
vestivano
come
fiori
Они
одевались,
как
цветы
Col
lavoro
di
mio
padre
С
работой
моего
отца
All'ombra
di
ciminiere
В
тени
дымовых
труб
Che
una
volta
erano
vere
Которые
когда-то
были
черными
E
ora
sembrano
cattedrali
И
теперь
они
выглядят
как
соборы
Con
le
serate
eccezionali
С
исключительными
вечерами
E
il
rock
dei
nuovi
eroi
И
рок
новых
героев
Al
ballo
delle
ultime
regine
На
балу
последних
Королев
E
con
quelli
come
noi
И
с
такими,
как
мы
Che
nei
bar,
nelle
cantine
Что
в
барах
и
подвалах
Suonavano
per
streghe
e
marinai
Они
играли
для
ведьм
и
моряков
Aufwiedersehen,
goodbye
Aufwiedersehen,
до
свидания
Aufwiedersehen,
goodbye
Aufwiedersehen,
до
свидания
Così,
volando,
così
se
ne
va
Так
летит,
так
уходит
Novecento,
goodbye
Девятьсот
прощай
E
una
musica
diventerà
И
музыка
станет
Fino
all′ultimo
momento
До
последнего
момента
Come
fosse
un
grande
sogno
Как
это
было
большой
мечтой
E
non
dovesse
terminare
mai
И
это
никогда
не
должно
было
закончиться
Aufwiedersehen,
goodbye
Aufwiedersehen,
до
свидания
Aufwiedersehen
Aufwiedersehen
Così,
volando,
così
se
ne
va
Так
летит,
так
уходит
Novecento,
goodbye
Девятьсот
прощай
E
una
musica
diventerà
И
музыка
станет
Dreaming
the
song
of
your
sky
Мечтая
о
песне
своего
неба
Of
your
stars
Ваших
звезд
Novecento,
goodbye
Девятьсот
Прощай
Avec
toutes
tes
chansons,
au
revoir
Avec
toutes
TES
chansons
au
revoir
Dreaming
the
song
of
your
sky
Мечтая
о
песне
своего
неба
Of
your
stars
Ваших
звезд
Novecento,
goodbye
Девятьсот
Прощай
Avec
toutes
tes
chansons,
au
revoir
Avec
toutes
TES
chansons
au
revoir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Esposito, Eugenio Bennato, Carlo D'angio'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.