Eugenio Finardi - Basta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Basta




Basta
Хватит
Basta - Eugenio Finardi di Eugenio Finardi
Basta - Eugenio Finardi в исполнении Eugenio Finardi
A volte mi prende come la voglia di scappare
Иногда меня охватывает желание сбежать,
Di chiudermi in me stesso e di lasciarmi andare
Замкнуться в себе и просто отдаться течению.
Mi difendo come posso dalle occhiate degli altri
Защищаюсь как могу от взглядов других,
Tirando su le spalle come adesso fanno in molti
Пожимая плечами, как сейчас делают многие.
Parlare della vita è un po' parlare da soli
Говорить о жизни это словно говорить с собой,
E i commenti della gente sono come dei pugnali
А замечания людей как кинжалы.
Quando senti che la vita non è solo giocare
Когда ты чувствуешь, что жизнь это не просто игра,
Nemmeno nelle storie d'amore
Даже в любовных историях,
E rivelarsi è giusto e anche naturale
И открыться это правильно и естественно,
E mi sta troppo stretto il fatto di essere normale
А мне слишком тесно в рамках нормальности.
Quando senti la fatica di chi non è come gli altri
Когда ты чувствуешь усталость тех, кто не такой, как все,
C'è chi non vuole neanche pensarci
Есть те, кто даже думать об этом не хочет.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Non ce la faccio più
Я больше не могу.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
Son tanti miei fratelli che sono meno belli
Так много моих братьев, которые менее красивы,
Che non sanno come me come si fa
Которые не знают, как я, как это делается.
Piuttosto di evitarli cerca invece di capirli
Вместо того, чтобы избегать их, попробуй понять их,
Quando affrontano anche loro la realtà
Когда они тоже сталкиваются с реальностью.
Mentre siamo in uniforme anche se non si è militari
Пока мы в униформе, даже если мы не военные,
Mentre siamo sempre in corsa in centinaia di gare
Пока мы все время бежим в сотнях гонок,
Vedo quelli che ci provano ma che non lo sanno fare
Я вижу тех, кто пытается, но не умеет,
E vorrei poterli aiutare
И я хочу им помочь.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Io non gioco più
Я больше не играю.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Non ce la faccio più
Я больше не могу.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
A volte mi prende la paura di dare
Иногда меня охватывает страх отдачи,
Di aprirmi troppo agli altri
Страх слишком открыться другим
E di lasciarli fare
И позволить им действовать.
C'è troppa resistenza in giro
Вокруг слишком много сопротивления,
C'è troppa tensione
Слишком много напряжения,
Ci son troppi calcoli in tutte le persone
Слишком много расчетов во всех людях.
Occorron quei fratelli che di dentro sono belli
Нужны те братья, которые красивы внутри,
Che non sanno come me come si fa
Которые не знают, как я, как это делается.
E così restano chiusi, così restano delusi
И поэтому они остаются замкнутыми, поэтому они разочарованы,
Mentre affrontano da soli la realtà
Пока они в одиночку сталкиваются с реальностью.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Io non gioco più
Я больше не играю.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Non ne posso più
Я больше не могу.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит,
Non ce la faccio più
Я больше не могу.
Ho deciso di stare con chi non ce la può fare
Я решил быть с теми, кто не справляется,
Di aiutarlo a stare su
Помогать им держаться на плаву.
Ma basta, basta, basta
Но хватит, хватит, хватит.





Авторы: Eugenio Finardi, Giovanni Pietro Alloisio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.