Eugenio Finardi - Che Uomo Sarei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Che Uomo Sarei




Che Uomo Sarei
Какой бы я был мужчина
(Eugenio Finardi)
(Я, мужчина)
E ancora una volta la stessa canzone
И снова то же самое, та же песня
Con le stesse parole che non cambiano mai
С теми же словами, что никогда не меняются
Ancora una volta mi crolla addosso una delusione
И снова разочарование наваливается на меня
E io che credevo di avere capito oramai
А я-то думал, что уже всё понял
Ma se sbagliando s'impara
Но раз на ошибках учатся,
Perch? non imparo mai
Почему же я так и не учусь?
Perch? pi? sono sicuro
Почему чем увереннее я в себе,
Pi? mi ficco dentro ai guai
Тем больше вляпываюсь?
Sar? perch? non ho paura
Наверное, это потому, что я не боюсь
E non mi faccio i fatti miei
И не лезу в свои дела
Ma se non fossi cos? duro
Но если бы я был менее суровым,
Forse non ti piacerei
Возможно, ты бы меня не полюбила
Ma che uomo sarei
Но каким бы я был мужчиной?
Con che faccia la mattina
С каким лицом я бы смотрел
Nello specchio mi guarderei
На себя в зеркало по утрам?
Se accettassi compromessi
Если бы я соглашался на компромиссы
Per esser quello che tu vuoi
Чтобы быть таким, каким ты хочешь меня видеть?
Se mi cambiassi e mi vendessi
Если бы я изменился и продал себя
Per quel poco che mi dai
За то немногое, что ты мне даёшь?
Non avrei dovuto fidarmi di dolci promesse
Не следовало мне доверять сладким обещаниям,
Di quelle quattro frasi che sono sempre le stesse
Этим четырём фразам, которые всегда одни и те же.
Ma sono ancora qui soltanto un poco pi? stanco
Но я всё ещё здесь, просто немного более уставший,
E non riesco nemmeno a capire che cos'? che mi manca
И я не могу понять, чего же мне не хватает.
Ma se sbagliando s'impara
Но раз на ошибках учатся,
Perch? non imparo mai
Почему же я так и не учусь?
Perch? pi? sono sicuro
Почему чем увереннее я в себе,
Pi? mi ficco dentro ai guai
Тем больше вляпываюсь?
Sar? perch? non ho paura
Наверное, это потому, что я не боюсь
E non mi faccio i fatti miei
И не лезу в свои дела
Ma se non fossi cos? duro
Но если бы я был менее суровым,
Forse non ti piacerei
Возможно, ты бы меня не полюбила
Ma che uomo sarei
Но каким бы я был мужчиной?
Con che faccia la mattina
С каким лицом я бы смотрел
Nello specchio mi guarderei
На себя в зеркало по утрам?
Se accettassi compromessi
Если бы я соглашался на компромиссы
Per esser quello che tu vuoi
Чтобы быть таким, каким ты хочешь меня видеть?
Se mi cambiassi e mi vendessi
Если бы я изменился и продал себя
Per quel poco che mi dai
За то немногое, что ты мне даёшь?
E adesso mi dici di non cantare pi? quella canzone
И теперь ты говоришь мне не петь больше эту песню,
Che tanto la musica non cambier? mai
Что музыка всё равно никогда не изменится.
Che st? solo inseguendo un'altra illusione
Что я просто гоняюсь за другой иллюзией,
Che a questo punto dovrei averlo capito oramai
Что к этому моменту я уже должен был понять это.
Ma se sbagliando s'impara
Но раз на ошибках учатся,
Perch? non imparo mai
Почему же я так и не учусь?
Perch? pi? sono sicuro
Почему чем увереннее я в себе,
Pi? mi ficco dentro ai guai
Тем больше вляпываюсь?
Sar? perch? non ho paura
Наверное, это потому, что я не боюсь
E non mi faccio i fatti miei
И не лезу в свои дела
Ma se non fossi cos? duro
Но если бы я был менее суровым,
Forse non ti piacerei
Возможно, ты бы меня не полюбила
Ma che uomo sarei
Но каким бы я был мужчиной?
Con che faccia la mattina
С каким лицом я бы смотрел
Nello specchio mi guarderei
На себя в зеркало по утрам?
Se accettassi compromessi
Если бы я соглашался на компромиссы
Per esser quello che tu vuoi
Чтобы быть таким, каким ты хочешь меня видеть?
Se mi cambiassi e mi vendessi
Если бы я изменился и продал себя
Per quel poco che mi dai
За то немногое, что ты мне даёшь?
Ma che uomo sarei
Но каким бы я был мужчиной?
Con che faccia la mattina
С каким лицом я бы смотрел
Nello specchio mi guarderei
На себя в зеркало по утрам?
Se accettassi compromessi
Если бы я соглашался на компромиссы
Per esser quello che tu vuoi
Чтобы быть таким, каким ты хочешь меня видеть?
Non cambier? e rester?
Я не изменюсь и останусь
Quello che sono e che sempre sar?!
Тем, кто я есть и кем всегда буду!





Авторы: Eugenio Finardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.