Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come savonarola
Wie Savonarola
Non
hai
fatto
un
grande
affare
Du
hast
kein
großes
Geschäft
gemacht
Ad
andarti
a
innamorare
Dich
zu
verlieben
Di
uno
come
me
In
einen
wie
mich
Che
sto
invecchiando
male
Der
schlecht
altert
Fra
rabbia
e
delusione
Zwischen
Wut
und
Enttäuschung
E
un
futuro
che
non
c'è
Und
einer
Zukunft,
die
es
nicht
gibt
E
il
mondo
che
sognavo
Und
die
Welt,
von
der
ich
träumte
E
tutto
ciò
per
cui
lottavo
Und
alles,
wofür
ich
kämpfte
Ora
sembra
inutile
Scheint
jetzt
nutzlos
Hanno
vinto
i
culi
stanchi
Die
lahmen
Ärsche
haben
gewonnen
Gli
arrivisti,
gli
arroganti
Die
Karrieristen,
die
Arroganten
Che
più
falsi
non
ce
n'è
Die
falscher
nicht
sein
könnten
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Ich
schreie
zum
Mond
und
zur
Sonne
Le
mie
inutili
parole
Meine
nutzlosen
Worte
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Die
niemand
anhört
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Und
deshalb
will
ich
brennen
Gridando
a
squarciagola
Aus
vollem
Halse
schreiend
Come
Savonarola
Wie
Savonarola
Bisogna
essere
qualunquisti
Man
muss
gleichgültig
sein
Aggressivi
e
opportunisti
Aggressiv
und
opportunistisch
Per
riuscire
ad
arrivare
Um
es
nach
oben
zu
schaffen
Io
ti
giuro
ci
ho
provato
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
es
versucht
Ad
esser
calmo
e
controllato
Ruhig
und
beherrscht
zu
sein
Ma
non
son
tipo
da
tacere
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
schweigt
Io
in
fondo
sono
quello
Ich
bin
im
Grunde
derjenige
Un
disperato,
un
Masaniello
Ein
Verzweifelter,
ein
Masaniello
Che
oramai
può
solo
urlare
Der
jetzt
nur
noch
schreien
kann
Mentre
economisti
e
professori
Während
Ökonomen
und
Professoren
Spacciano
prediche
e
valori
Predigten
und
Werte
verticken
Per
poterci
poi
sfruttare
Um
uns
dann
ausbeuten
zu
können
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Ich
schreie
zum
Mond
und
zur
Sonne
Le
mie
inutili
parole
Meine
nutzlosen
Worte
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Die
niemand
anhört
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Und
deshalb
will
ich
brennen
Gridando
a
squarciagola
Aus
vollem
Halse
schreiend
Come
Savonarola
Wie
Savonarola
So
che
ti
faccio
soffrire
Ich
weiß,
dass
ich
dich
leiden
lasse
Con
le
mie
facce
scure
Mit
meinen
finsteren
Mienen
E
la
mia
negatività
Und
meiner
Negativität
Ma
devo
solo
ritrovare
Aber
ich
muss
nur
wiederfinden
Un
nuovo
modo
di
lottare
Einen
neuen
Weg
zu
kämpfen
Per
la
nostra
dignità
Für
unsere
Würde
E
una
vita
che
sia
umana
Und
ein
Leben,
das
menschlich
ist
Più
libera
e
più
sana
Freier
und
gesünder
Di
giustizia
e
verità
Voller
Gerechtigkeit
und
Wahrheit
Guarda
i
nostri
figli
spenti
Schau
unsere
erloschenen
Kinder
an
Dal
vuoto
che
han
davanti
Von
der
Leere,
die
sie
vor
sich
haben
Senza
possibilità
Ohne
Möglichkeiten
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Ich
schreie
zum
Mond
und
zur
Sonne
Le
mie
inutili
parole
Meine
nutzlosen
Worte
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Die
niemand
anhört
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Und
deshalb
will
ich
brennen
Gridando
a
squarciagola
Aus
vollem
Halse
schreiend
Come
Savonarola
Wie
Savonarola
Urla
alla
Luna
e
al
Sole
Schreie
zum
Mond
und
zur
Sonne
Tutte
quante
le
parole
All
die
Worte
Fino
a
farti
ascoltare
Bis
man
dich
hört
Abbi
coraggio
di
bruciare
Habe
den
Mut
zu
brennen
Gridando
a
squarciagola
Aus
vollem
Halse
schreiend
Come
Savonarola
Wie
Savonarola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi, Giovanni Maggiore, Massimiliano Casacci, Paolo Gambino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.