Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
è
vero
che
a
Cuba
non
c'è
il
paradiso
Maybe
it's
true,
in
Cuba
they
haven't
got
paradise
Che
non
vorremmo
essere
in
Cina
a
coltivare
riso
We
wouldn't
want
to
be
in
China,
planting
the
rice
Che
sempre
più
spesso
ci
si
trova
a
dubitare
More
and
more
often
we
find
ourselves
doubting
Se
in
questi
anni
non
abbiamo
fatto
altro
che
sognare
Whether
all
these
years
we've
done
nothing
but
dreaming
È
che
viviamo
in
un
momento
di
riflusso
It's
that
we
live
in
a
time
of
regression
E
ci
sembra
che
ci
stia
cadendo
il
mondo
addosso
And
we
feel
like
the
world
is
falling
down
on
us
Che
tutto
quel
cantare
sul
cambiar
la
situazione
All
that
singing
about
changing
the
situation
Non
sia
stato
che
un
sogno
o
un'illusione
Has
just
been
a
dream
or
an
illusion
Ma
no
non
è
un'utopia
But
no,
it's
not
a
utopia
Non
è
uno
scherzo
della
fantasia
It's
not
a
joke
of
fantasy
No,
non
è
una
bugia
No,
it's
not
a
lie
È
solo
un
gioco
dell'economia
It's
just
a
game
of
economy
E
se
in
questi
anni
tanti
sogni
son
sfumati
And
if
in
these
years
so
many
dreams
have
disappeared
In
compenso
tanti
altri
li
abbiamo
realizzati
On
the
other
hand,
we
have
realized
so
many
more
C'è
chi
silenziosamente
s'è
infilato
dentro
al
gioco
There
are
those
who
have
silently
crept
into
the
game
E
ogni
giorno
lentamente
lo
modifica
di
un
poco
And
slowly,
every
day,
they
change
it
a
little
Ed
è
normale
che
ci
si
sia
rotti
i
coglioni
And
it's
normal
that
we're
getting
sick
of
it
Di
passare
la
vita
in
dibattiti
e
riunioni
Spending
our
lives
in
debates
and
meetings
E
che
invece
si
cerchi
di
trovare
And
that
instead
we
try
to
find
Nella
pratica
un
sistema
per
lottare
A
way
to
fight
in
practice
Ma
no
non
è
un'utopia
But
no,
it's
not
a
utopia
Non
è
uno
scherzo
della
fantasia
It's
not
a
joke
of
fantasy
No,
non
è
una
bugia
No,
it's
not
a
lie
È
solo
un
gioco
dell'economia
It's
just
a
game
of
economy
Forse
è
vero
che
a
Cuba
non
c'è
il
paradiso
Maybe
it's
true,
in
Cuba
they
haven't
got
paradise
Che
non
vorremmo
essere
in
Cina
a
coltivare
riso
We
wouldn't
want
to
be
in
China,
planting
the
rice
Che
sempre
più
spesso
ci
si
trova
a
dubitare
More
and
more
often
we
find
ourselves
doubting
Se
in
questi
anni
non
abbiamo
fatto
altro
che
sognare
Whether
all
these
years
we've
done
nothing
but
dreaming
È
che
viviamo
in
un
momento
di
riflusso
It's
that
we
live
in
a
time
of
regression
E
ci
sembra
che
ci
stia
cadendo
il
mondo
addosso
And
we
feel
like
the
world
is
falling
down
on
us
Che
tutto
quel
cantare
sul
cambiar
la
situazione
All
that
singing
about
changing
the
situation
Non
sia
stato
che
un
sogno
o
un'illusione
Has
just
been
a
dream
or
an
illusion
Ma
no
non
è
una
bugia
But
no,
it's
not
a
lie
Non
è
uno
scherzo
della
fantasia
It's
not
a
joke
of
fantasy
No
non
è
un'utopia
No,
it's
not
a
utopia
È
solo
un
gioco
dell'economia
It's
just
a
game
of
economy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi
Альбом
Blitz
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.