Eugenio Finardi - Extraterrestre (Live) - Live - перевод текста песни на немецкий

Extraterrestre (Live) - Live - Eugenio Finardiперевод на немецкий




Extraterrestre (Live) - Live
Außerirdischer (Live) - Live
C'era un tipo che viveva in un abbaino
Es gab einen Typen, der in einem Dachzimmer lebte
Per avere il cielo sempre vicino
Um den Himmel immer nah zu haben
Voleva passare sulla vita come un aeroplano
Er wollte über das Leben hinwegfliegen wie ein Flugzeug
Perché a lui non importava niente
Denn ihm war egal
Di quello che faceva la gente
Was die Leute taten
Solo una cosa per lui era importante
Nur eines war ihm wichtig
E si esercitava continuamente
Und er übte ununterbrochen
Per sviluppare quel talento latente
Um dieses verborgene Talent zu entfalten
Che è nascosto tra le pieghe della mente
Das in den Falten des Geistes versteckt ist
E la notte sdraiato sul letto, guardando le stelle
Und nachts lag er im Bett, betrachtete die Sterne
Dalla finestra nel tetto con un messaggio
Durch das Fenster im Dach mit einer Botschaft
Voleva prendere contatto, diceva:
Er wollte Kontakt aufnehmen, sagte:
Extraterrestre portami via
Außerirdischer, nimm mich mit
Voglio una stella che sia tutta mia
Ich will einen Stern, der nur mir gehört
Extraterrestre vienimi a cercare
Außerirdischer, komm und such mich
Voglio un pianeta su cui ricominciare
Ich will einen Planeten, um neu anzufangen
Una notte il suo messaggio fu ricevuto
Eines Nachts wurde seine Botschaft empfangen
Ed in un istante é stato trasportato
Und in einem Moment wurde er transportiert
Senza dolore su un pianeta sconosciuto
Schmerzlos auf einen unbekannten Planeten
Il cielo un po' più viola del normale
Der Himmel etwas violetter als normal
Un po' più caldo il sole, ma nell'aria un buon sapore
Die Sonne etwas wärmer, aber in der Luft ein guter Geschmack
Terra da esplorare, e dopo la terra il mare
Land zu erkunden, und nach dem Land das Meer
Un pianeta intero con cui giocare
Ein ganzer Planet zum Spielen
E lentamente la consapevolezza
Und langsam das Bewusstsein
Mista ad una dolce sicurezza
Vermischt mit einer süßen Sicherheit
"L'universo é la mia fortezza!"
"Das Universum ist meine Festung!"
Extraterrestre portami via
Außerirdischer, nimm mich mit
Voglio una stella che sia tutta mia
Ich will einen Stern, der nur mir gehört
Extraterrestre vienimi a pigliare
Außerirdischer, komm und hol mich
Voglio un pianeta su cui ricominciare!
Ich will einen Planeten, um neu anzufangen!
Ma dopo un po' di tempo la sua sicurezza
Doch nach einiger Zeit begann seine Sicherheit
Comincia a dare segni di incertezza
Zeichen von Unsicherheit zu zeigen
Si sente crescere dentro l'amarezza
Er spürte Bitterkeit in sich wachsen
Perché adesso che il suo scopo é stato realizzato
Denn jetzt, da sein Ziel erreicht war
Si sente ancora vuoto
Fühlte er sich immer noch leer
Si accorge che in lui niente é cambiato
Er merkte, dass sich in ihm nichts geändert hatte
Che le sue paure non se ne sono andate
Dass seine Ängste nicht verschwunden waren
Anzi che semmai sono aumentate
Sondern eher noch gewachsen
Dalla solitudine amplificate
Von der Einsamkeit verstärkt
E adesso passa la vita a cercare
Und jetzt verbringt er sein Leben damit, zu suchen
Ancora di comunicare
Noch einmal zu kommunizieren
Con qualcuno che lo possa far tornare, dice:
Mit jemandem, der ihn zurückbringen kann, sagt er:
Extraterrestre portami via
Außerirdischer, nimm mich mit
Voglio tornare indietro a casa mia
Ich will zurück nach Hause
Extraterrestre vienimi a cercare
Außerirdischer, komm und such mich
Voglio tornare per ricominciare!
Ich will zurück, um neu anzufangen!
Extraterrestre portami via
Außerirdischer, nimm mich mit
Voglio tornare indietro a casa mia
Ich will zurück nach Hause
Extraterrestre non mi abbandonare
Außerirdischer, verlass mich nicht
Voglio tornare per ricominciare!
Ich will zurück, um neu anzufangen!





Авторы: Eugenio Finardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.