Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four and Twenty
Vierundzwanzig
Four
and
twenty
years
ago
Vor
vierundzwanzig
Jahren
I
come
into
this
life
kam
ich
in
dieses
Leben
The
son
of
a
woman
der
Sohn
einer
Frau
And
a
man
who
lived
in
strife
und
eines
Mannes,
der
in
Zwietracht
lebte
He
was
tired
o'
being
poor
Er
war
es
leid,
arm
zu
sein
And
he
wasn't
into
selling
door
to
door
Und
er
hatte
keine
Lust,
von
Tür
zu
Tür
zu
verkaufen
And
he
worked
like
a
devil
to
be
more
Und
er
arbeitete
wie
ein
Teufel,
um
mehr
zu
sein
A
different
kind
of
poverty
Eine
andere
Art
von
Armut
Now
upsets
me
so
macht
mir
jetzt
so
zu
schaffen
Night
after
sleepless
night
Nacht
für
schlaflose
Nacht
I
walk
the
floor
and
I
want
to
know
gehe
ich
auf
und
ab
und
will
wissen
Why
am
I
so
alone
Warum
bin
ich
so
allein
Where
is
my
woman
can
I
bring
her
home
Wo
ist
meine
Frau,
kann
ich
sie
nach
Hause
bringen
Have
I
driven
her
away...
is
she
gone
Habe
ich
sie
vertrieben...
ist
sie
fort
Morning
comes,
the
sunrise
Der
Morgen
kommt,
der
Sonnenaufgang
And
I'm
driven
to
my
bed
Und
ich
werde
zu
meinem
Bett
getrieben
I
see
that
it
is
empty
Ich
sehe,
dass
es
leer
ist
And
there's
devils
in
my
head
Und
da
sind
Teufel
in
meinem
Kopf
I
embrace
the
many
coloured
beast
Ich
umarme
das
vielfarbige
Biest
I
grow
weary
of
the
torment
Ich
werde
der
Qual
müde
Can
there
be
no
peace
Kann
es
keinen
Frieden
geben
And
I
find
myself
just
wishin'
Und
ich
ertappe
mich
dabei,
nur
zu
wünschen
That
my
life
would
simply
cease
Dass
mein
Leben
einfach
aufhören
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Stills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.