Eugenio Finardi - Four and Twenty - перевод текста песни на немецкий

Four and Twenty - Eugenio Finardiперевод на немецкий




Four and Twenty
Vierundzwanzig
Four and twenty years ago
Vor vierundzwanzig Jahren
I come into this life
kam ich in dieses Leben
The son of a woman
der Sohn einer Frau
And a man who lived in strife
und eines Mannes, der in Zwietracht lebte
He was tired o' being poor
Er war es leid, arm zu sein
And he wasn't into selling door to door
Und er hatte keine Lust, von Tür zu Tür zu verkaufen
And he worked like a devil to be more
Und er arbeitete wie ein Teufel, um mehr zu sein
A different kind of poverty
Eine andere Art von Armut
Now upsets me so
macht mir jetzt so zu schaffen
Night after sleepless night
Nacht für schlaflose Nacht
I walk the floor and I want to know
gehe ich auf und ab und will wissen
Why am I so alone
Warum bin ich so allein
Where is my woman can I bring her home
Wo ist meine Frau, kann ich sie nach Hause bringen
Have I driven her away... is she gone
Habe ich sie vertrieben... ist sie fort
Morning comes, the sunrise
Der Morgen kommt, der Sonnenaufgang
And I'm driven to my bed
Und ich werde zu meinem Bett getrieben
I see that it is empty
Ich sehe, dass es leer ist
And there's devils in my head
Und da sind Teufel in meinem Kopf
I embrace the many coloured beast
Ich umarme das vielfarbige Biest
I grow weary of the torment
Ich werde der Qual müde
Can there be no peace
Kann es keinen Frieden geben
And I find myself just wishin'
Und ich ertappe mich dabei, nur zu wünschen
That my life would simply cease
Dass mein Leben einfach aufhören würde





Авторы: Stephen Stills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.