Eugenio Finardi - Il Vecchio Sul Ponte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Il Vecchio Sul Ponte




Il Vecchio Sul Ponte
Старик на мосту
(Finardi-Cosma-Vanni)
(Финарди-Косма-Ванни)
Una famiglia italiana che ha finito di lavorare
Итальянская семья закончила работать,
Carica figli e bagagli in macchina
Погрузила детей и багаж в машину.
Che finalmente si pu? partire
Наконец-то можно ехать!
Che oggi andiamo al mare
Сегодня мы едем на море.
E sopra un ponte dell'autostrada un vecchio? l? da ore
А на мосту автострады старик стоит уже несколько часов,
Come se guardasse un fiume,
Будто смотрит на реку,
Quasi volesse pescare o ricordare
Словно хочет ловить рыбу или вспоминать,
Mentre tutti vanno al mare
Пока все едут на море.
E guarda le facce dei bambini
И смотрит на лица детей,
Che fanno "Ciao" dai finestrini
Которые машут из окон,
E st? pensando a quando
И думает о том времени,
Anche loro stavano andando
Когда и они ехали
Al mare
На море.
Lei aveva mani forti, buone per lavorare
У тебя, моя любимая, были сильные руки, умелые в работе,
Ma anche grandi occhi dolci
Но и большие нежные глаза,
E larghi fianchi buoni per far l'amore
И широкие бедра, созданные для любви,
E lo sapeva fare
И ты знала, как любить.
E se ci ripensa adesso
И если я думаю об этом сейчас,
Che se l'? portata via il Signore
О том, что тебя забрал Господь,
Non riesce a ricordarsi perch? mai
Я не могу вспомнить, почему же
Non glielo ha mai saputo dire
Я так и не сказал тебе,
Ah poter ricominciare
Ах, если бы начать сначала!
"Quante cose ti direi
"Сколько всего я бы тебе сказал,
Quanto mi manchi non lo puoi
Как сильно ты мне не хватаешь, ты даже не можешь
Neanche immaginare
Себе представить.
Vorrei riportarti ancorauna volta
Я хотел бы снова отвезти тебя
Al mare"
На море."
(Amore mio non ti devi preoccupare
(Любовь моя, тебе не нужно беспокоиться,
Avevi il grano da seminare, la vite da curare
У тебя было зерно для посева, виноградник для ухода,
Giravano le stagioni e avevi sempre tanto da fare
Сменялись времена года, и у тебя всегда было столько дел,
Ma io lo sentivo, io lo sapevo anche senza parlare)
Но я чувствовал, я знал это, даже без слов.)
Si sta facendo sera ed? ora di rincasare
Вечереет, и пора возвращаться домой,
Prima che faccia buio e
Пока не стемнело и
L'umido cominci a risalire
Сырость не начала подниматься
Su dalle risaie
С рисовых полей.
Si prepara qualche cosa da mangiare
Приготовлю что-нибудь поесть,
Da solo con il televisore
В одиночестве перед телевизором,
E domani andr? ancora a guardare
А завтра снова пойду смотреть
Quel fiume di macchine
На этот поток машин,
Che v? verso il mare
Что едет к морю.
!
!





Авторы: Eugenio Finardi, Vittorio Cosma, Giorgio Vanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.