Eugenio Finardi - L'albero Delle Spade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - L'albero Delle Spade




L'albero Delle Spade
The Tree of Spades
Mentre le donne vanno ad accompagnare i figli a scuola
As women go to take their children to school
E girano per vetrine con la scusa di fare la spesa
And browse through shop windows with the excuse of doing the shopping
E i fidanzati si abbracciano sognando di trovare una casa
And couples hug each other, dreaming of finding a home
E i vecchi mangiano da soli la loro cena con la tele accesa
And old people eat their dinner alone with the TV on
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Like ghostly ships with no wind in their sails
Vagano tra noi su rotte parallele
They drift among us on parallel paths
Di giorno girano per le nostre stesse strade
By day they walk our same streets
Ma la sera si ritrovano insieme
But in the evening they meet up together
All'albero delle spade
At the tree of spades
Passano la vita consumati da una sola ossessione
They spend their lives consumed by just one obsession
Quella di trovare sempre più veleno per credere di star bene
Finding ever more poison to convince themselves they're OK
Non fanno più l'amore, spesso non sanno dove andranno a dormire
They don't make love any more. Often they don't know where they'll sleep that night
Sono disposti a fare qualunque cosa pur di trovare poche lire
They're ready to do anything to find a little pocket money
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Like ghostly ships with no wind in their sails
Vagano tra noi su rotte parallele
They drift among us on parallel paths
Di giorno girano per le nostre stesse strade
By day they walk our same streets
Ma la sera si ritrovano insieme
But in the evening they meet up together
All'albero delle spade
At the tree of spades
Volerò
I'll fly
Io canterò
I'll sing
E se sto male io urlerò
And if I'm down I'll give a roar
Ma io rinascerò
But I'll pick myself up
Come navi fantasma senza vento nelle vele
Like ghostly ships with no wind in their sails
Vagano tra noi su rotte parallele
They drift among us on parallel paths
Di giorno girano per le nostre stesse strade
By day they walk our same streets
Ma la sera si ritrovano insieme
But in the evening they meet up together
All'albero delle spade
At the tree of spades





Авторы: Vittorio Cosma, Eugenio Finardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.