Eugenio Finardi - Le ragazze di Osaka - перевод текста песни на немецкий

Le ragazze di Osaka - Eugenio Finardiперевод на немецкий




Le ragazze di Osaka
Die Mädchen von Osaka
Mi sento solo in mezzo alla gente
Ich fühle mich allein inmitten der Leute
Osservo tutto, ma non tocco niente
Ich beobachte alles, aber berühre nichts
Mi sento strano e poco importante
Ich fühle mich seltsam und unwichtig
Quasi fossi trasparente e poi
Fast als wäre ich durchsichtig und dann
Resto fermo e non muovo niente
Bleibe ich stehen und bewege nichts
La sabbia scende molto lentamente
Der Sand rieselt sehr langsam
L'acqua è chiara e si vede il fondo
Das Wasser ist klar und man sieht den Grund
Limpido finalmente
Endlich klar
Ma no, non voglio esser solo, no
Aber nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai
Ich will niemals allein sein
Ma no, non voglio esser solo, no
Aber nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai
Ich will niemals allein sein
A nord del tempio di Kasuga
Nördlich des Kasuga-Tempels
Sulla collina delle giovani erbe
Auf dem Hügel der jungen Gräser
Mi avvicinavo sempre di più a loro
Näherte ich mich ihnen immer mehr
Quasi per istinto e poi
Fast aus Instinkt und dann
Sagome dolci lungo i muri
Sanfte Silhouetten entlang der Mauern
Bandiere tenui più sotto il sole
Zarte Fahnen weiter unter der Sonne
Passa un treno o era un temporale
Ein Zug fährt vorbei oder es war ein Gewitter
Sì, forse lo era
Ja, vielleicht war es das
Ma lei chinava il capo poco
Aber sie neigte den Kopf leicht
Per salutare in strada
Um auf der Straße zu grüßen
Tutti quelli colpiti da stupore
All jene, die von Staunen ergriffen waren
Da si rifletteva chiara
Von dort spiegelte sie sich klar
In una tazza scura
In einer dunklen Tasse
In una stanza più sicura
In einem sichereren Raum
Ma no, non voglio esser solo, no
Aber nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai
Ich will niemals allein sein
No, non voglio esser solo, no
Nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai
Ich will niemals allein sein
Ma no, non voglio esser solo, no
Aber nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai, mai, oh no, mai
Ich will niemals allein sein, niemals, oh nein, niemals
No, non voglio esser solo, no
Nein, ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo, no
Ich will nicht allein sein, nein
Non voglio esser solo mai
Ich will niemals allein sein





Авторы: Eugenio Finardi, Danilo Madonia, Messina Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.