Eugenio Finardi - Le donne piangono in macchina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Le donne piangono in macchina




Le donne piangono in macchina
Женщины плачут в машине
Le donne piangono in macchina
Женщины плачут в машине
Da sole, andando al lavoro
В одиночестве, по пути на работу
Dopo aver lasciato i figli a scuola
Оставив детей в школе
Per un motivo tutto loro
По какой-то своей причине
Poi si asciugano gli occhi
Затем вытирают глаза
E fanno finta di niente
И делают вид, что ничего не было
Si stampano in faccia un sorriso
Рисуют улыбку на лице
Prima di tornare tra la gente
Прежде чем вернуться к людям
E nessuno si accorge di niente
И никто ничего не замечает
E nessuno che sa veramente
И никто по-настоящему не знает
Cosa sentono
Что они чувствуют
E si portano dentro quel nocciolo
И они носят в себе это ядро
Di dolore
Боли
Che, anche se freddo
Которая, хотя и холодная
Stranamente calore
Странно дает тепло
Un senso di vuoto giù
Чувство пустоты внутри
Nel profondo
В глубине души
Come se non ricevessero mai
Как будто они никогда не получают
Abbastanza amore
Достаточно любви
Basterebbe una sola parola
Достаточно было бы всего одного слова
Quella giusta che ti fa sentire
Правильного слова, которое дало бы вам почувствовать
Meno sola
Не такую одинокую
Gli uomini intanto guidano
Мужчины же водят
Macchine veloci
Быстрые машины
Correndo sulle autostrade
Гоняя по автострадам
Sfidano il mondo
Бросают вызов миру
Sparano, litigano
Стреляют, ссорятся
E lo chiamano volare
И называют это полетом
In fondo continuano sempre
В сущности, они все время продолжают
A giocare alla guerra
Играть в войну
Come dei bambini
Как дети
Ma attenta a non contraddirli mai
Но берегись, никогда не противоречь им
Se si mettono ad urlare
Если они начнут кричать
Le donne piangono in macchina
Женщины плачут в машине
Da sole, andando al lavoro
В одиночестве, по пути на работу
Dopo aver lasciato i figli a scuola
Оставив детей в школе
Per un motivo tutto loro
По какой-то своей причине





Авторы: Eugenio Finardi, Paolo Gambino, Vittorio Cosma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.