Eugenio Finardi - Le stelle stanno ad aspettare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Le stelle stanno ad aspettare




Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Sulle rive di un nuovo mare
На берегах нового моря.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Un isola da trovare
Остров, который нужно найти.
Lo spazio sembra respirare
Кажется, космос дышит,
è ora di volare
Пора лететь.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Sulle rive del loro mare
На берегах своего моря.
La mia razza è precisa ed incosciente con la giusta energia può essere vincente
Мой род точен и бесстрашен, с правильной энергией он может победить.
Siamo solo il satellite
Мы всего лишь спутник
Di una stella adolescente
Юной звезды,
Ma la strada dello spazio
Но дорога в космосе
è una rete trasparente
Словно прозрачная сеть.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Andiamole a cercare
Пойдем, найдем их.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Sulle rive del loro mare
На берегах своего моря.
Basta un attimo per ridare il contatto e la porta del cosmo si spalancherà del tutto
Всего лишь миг, чтобы восстановить контакт, и врата космоса распахнутся полностью.
E noi cuccioli strani
И мы, странные щенки,
Con le mani sui comandi
С руками на управлении,
Apriremo le nostre ali
Расправим свои крылья,
Voleremo su nuovi mondi
Полетим к новым мирам.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Andiamole a cercare
Пойдем, найдем их.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Sul confine del loro mare
На границе своего моря.
Lo spazio sembra respirare
Кажется, космос дышит,
è ora di volare
Пора лететь.
Le stelle stanno ad aspettare
Звезды ждут нас,
Sulle rive del loro mare
На берегах своего моря.
Sulle rive del loro mare
На берегах своего моря.
Sono isole da trovare
Это острова, которые нужно найти.
Sulle rive del loro mare
На берегах своего моря.
Sono isole da trovare
Это острова, которые нужно найти.
Sulle rive del loro mare.
На берегах своего моря.





Авторы: Eugenio Finardi, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.