Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Libero veramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libero veramente
По-настоящему свободен
Una
volta
la
mia
vita
Когда-то
моя
жизнь
Era
una
pagina
pulita
Была
чистым
листом,
Potevo
scriverci
ciò
che
volevo
Я
мог
написать
на
нем
все,
что
хотел,
Essere
qualunque
cosa
immaginavo
Стать
кем
угодно,
кем
только
мог
вообразить.
Poi
piano
piano
si
è
riempita
Потом,
постепенно,
она
заполнилась,
E
la
mia
storia
è
cominciata
И
моя
история
началась.
E
mi
son
trovato
in
un
lavoro
Я
нашел
работу,
Ho
scoperto
quel
che
ero
Понял,
кто
я.
E
poi
sei
arrivata
tu
А
потом
появилась
ты,
E
libero
non
sono
stato
più
И
я
перестал
быть
свободным.
Son
prigioniero
del
nostro
amore
Я
пленник
нашей
любви,
Non
posso
più
scappare
Мне
больше
некуда
бежать.
Ma
esser
liberi
veramente
Но
быть
по-настоящему
свободным
Vuol
dire
non
avere
niente
Значит
не
иметь
ничего,
Senza
legami,
senza
affetto
Без
связей,
без
привязанности,
Senza
orario
e
senza
tetto
Без
расписания
и
без
крыши
над
головой.
Essere
liberi
veramente
Быть
по-настоящему
свободным
È
fregarsene
della
gente
Значит
плевать
на
людей,
Ma
non
solo
di
chi
non
conosci
Не
только
на
тех,
кого
не
знаешь,
Ma
anche
del
giudizio
degli
amici
Но
и
на
мнение
друзей.
È
vivere
senza
tempo
Это
значит
жить
вне
времени,
È
non
essere
mai
dentro
Никогда
не
быть
привязанным
к
месту,
È
non
lasciare
traccia
Не
оставлять
следов,
Nessuno
che
ricordi
la
tua
faccia
Чтобы
никто
не
помнил
твоего
лица.
Essere
liberi
totalmente
Быть
абсолютно
свободным,
Anche
da
quello
che
si
sente
Даже
от
своих
чувств,
È
non
avere
miti
né
dischi
preferiti
Не
иметь
кумиров
и
любимых
песен.
Essere
liberi
veramente
Быть
по-настоящему
свободным
È
non
avere
niente
in
mente
Значит
не
иметь
ничего
в
голове,
Esser
liberi
dai
pensieri
Быть
свободным
от
мыслей,
Senza
diritti
né
doveri
Без
прав
и
обязанностей.
È
non
avere
cuore
Это
значит
не
иметь
сердца,
È
saper
vivere
senza
amare
Уметь
жить,
не
любя,
E
senza
mai
dover
mentire
И
никогда
не
лгать,
Senza
nessuno
da
cui
tornare
Потому
что
не
к
кому
возвращаться.
Soli,
soli
Одному,
одному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.