Eugenio Finardi - Nuovo umanesimo (Il seme) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Nuovo umanesimo (Il seme)




Nuovo umanesimo (Il seme)
New Humanism (The Seed)
Vorrei un nuovo umanesimo che ci faccia capire
I would like a new humanism that would make us understand
Perché siamo così violenti
Why we are so violent
Siamo noi la scimmia assassina
We are the killer ape
La specie di Caino
The species of Cain
E tra le nobili motivazioni dei nostri grandi intenti
And among the noble motivations of our great intentions
Dobbiamo chiederci sinceramente che animale è l'uomo
We must ask ourselves sincerely what animal is man
Mentre distrugge continua ad amare
While he destroys, he continues to love
L'unica terra che può abitare
The only land he can inhabit
E quanto turbamento tra gli istinti
And how much turmoil among the instincts
Che confondiamo con i sentimenti
That we confuse with feelings
Ma quello a cui siamo più obbedienti
But what we are most obedient to
Sono ombre evanescenti
Are evanescent shadows
No, non è questo il futuro
No, this is not the future
Non è questo il futuro
This is not the future
Il futuro che sognavo quando ancora avevo
The future I dreamed of when I still had
Un futuro da sognare
A future to dream of
Vorrei un nuovo umanesimo che ci faccia capire
I would like a new humanism that would make us understand
Perché siamo così dipendenti
Why we are so dependent
Da luoghi comuni, sostanze
On commonplaces, substances
Dai nostri carcerieri
From our jailers
E vogliamo essere schiavi o dominare
And we want to be slaves or to dominate
Non fa differenza
It makes no difference
Per paura di restare liberi nei nostri pensieri
For fear of remaining free in our thoughts
Ci ubriachiamo di ridicola gloria
We get drunk on ridiculous glory
Non vediamo più neanche la storia
We don't even see history anymore
No, non è questo il futuro
No, this is not the future
Non è questo il futuro
This is not the future
Il futuro che sognavo quando ancora avevo
The future I dreamed of when I still had
Un futuro da sognare
A future to dream of
Dove sono i viaggi interstellari
Where are the interstellar travels
E la giustizia sociale
And social justice
E gli slanci verso l'Utopia
And the flights towards Utopia
Del benessere universale
Of universal well-being
E quelle macchine per alleviare il sudore
And those machines to ease the sweat
Che il lavoro non dovevan rubare
That work was not meant to steal
è già sorto il Sol dell'Avvenire
The Sun of the Future has already risen
E brucia da far male
And burns so badly
No, non è questo il futuro
No, this is not the future
Non è questo il futuro
This is not the future
Il futuro che sognavo quando ancora avevo
The future I dreamed of when I still had
No, non è questo il futuro
No, this is not the future
Non è questo il futuro
This is not the future
Il futuro che sognavo quando ancora avevo
The future I dreamed of when I still had
Un futuro da cantare
A future to sing about





Авторы: E. Finardi, E.finardi, M. Casacci, M.casacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.