Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se solo avessi
Wenn ich nur hätte
(Eugenio
Finardi)
(Eugenio
Finardi)
Se
solo
avessi
un
Kawasaky
Wenn
ich
nur
eine
Kawasaki
hätte
Allora
si
che
mi
farei
Dann
ja,
dann
würde
ich
kriegen
Tutte
le
donne
che
vorrei.
Alle
Frauen,
die
ich
wollte.
Ma
siccome
un
Kawasaky
non
ce
l'
ho
Aber
da
ich
keine
Kawasaki
habe
Solo
restero'
Werde
ich
allein
bleiben
In
casa
a
fumare
Zu
Hause,
um
zu
rauchen
E
ad
aspettare
Und
zu
warten
But
until
I
get
old
Aber
bis
ich
alt
werde
I'll
just
be
singing
my
rock
& roll
Werde
ich
einfach
meinen
Rock
& Roll
singen
Se
solo
avessi
le
idee
piu'
chiare
Wenn
ich
nur
klarere
Vorstellungen
hätte
Allora
si'
che
io
farei
Dann
ja,
dann
würde
ich
tun
Tutte
le
cose
che
vorrei
Alle
Dinge,
die
ich
wollte
Ma
siccome
le
idee
chiare
non
ce
l'ho
Aber
da
ich
keine
klaren
Vorstellungen
habe
Fermo
restero'
Werde
ich
untätig
bleiben
In
casa
ad
aspettare
Zu
Hause,
um
zu
warten
E
a
non
fare
Und
nichts
zu
tun
But
waiting
to
get
old
Aber
während
ich
darauf
warte,
alt
zu
werden
I'll
just
be
singing
my
rock&roll
Werde
ich
einfach
meinen
Rock
& Roll
singen
E
presto
o
tardi
capirai
Und
früher
oder
später
wirst
du
verstehen
Che
quello
che
avrai
fatto
possiederai
Dass
du
besitzen
wirst,
was
du
getan
hast
Che
quello
che
avrai
pensato
Dass
das,
was
du
gedacht
hast
Realizzerai
Du
verwirklichen
wirst
Che
come
ti
sarai
voluto
Dass
du
so
sein
wirst,
wie
du
dich
gewollt
hast
Cosi'
sarai
So
wirst
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.