Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soweto (Live)
Soweto (Live)
Io
non
sopporto
la
tortura
Ich
ertrage
die
Folter
nicht
E
gli
squadroni
della
morte
Und
die
Todesschwadronen
Interi
popoli
che
vivon
la
paura
Ganze
Völker,
die
in
Angst
leben
Che
gli
bussino
alle
porte
Dass
man
an
ihre
Türen
klopft
Amo
gli
Afgani
che
lottano
Ich
liebe
die
Afghanen,
die
kämpfen
Una
guerra
gi?
perduta
Einen
schon
verlorenen
Krieg
Perch?
sanno
che
la
resa?
la
morte
garantita
Weil
sie
wissen,
dass
die
Kapitulation
der
garantierte
Tod
ist
Odio
i
delatori
Ich
hasse
die
Verräter
E
le
spie
di
Soweto
Und
die
Spione
von
Soweto
Che
ti
marchiano
la
porta
Die
dir
die
Tür
markieren
Con
un
simbolo
segreto
Mit
einem
geheimen
Symbol
Amo
gli
studenti
in
Cile
Ich
liebe
die
Studenten
in
Chile
Solidarnosc
in
Polonia
Solidarnosc
in
Polen
Che
con
diverse
ideologie
Die
mit
verschiedenen
Ideologien
Si
batton
contro
la
stessa
vergogna
Gegen
dieselbe
Schande
kämpfen
E
a
Soweto
la
gente
dorme
Und
in
Soweto
schlafen
die
Leute
Forse
ci
sogna
da
lontano
Vielleicht
träumen
sie
davon
aus
der
Ferne
Nella
notte
di
Soweto
In
der
Nacht
von
Soweto
Camminando
non
incontri
nessuno
Beim
Gehen
triffst
du
niemanden
E
i
sedicenni
Iraniani
Und
die
sechzehnjährigen
Iraner
Mandati
a
ondate
a
morire
In
Wellen
zum
Sterben
geschickt
Contro
i
gas
degli
Iracheni
Gegen
die
Gase
der
Iraker
Per
un
pazzo
dittatore
Für
einen
verrückten
Diktator
In
America
Centrale
In
Zentralamerika
Non
si
capisce
pi?
niente
Versteht
man
nichts
mehr
L'unica
cosa
reale?
che
muore
un
sacco
di
gente
Das
einzig
Reale
ist,
dass
eine
Menge
Leute
sterben
Odio
i
delatori
Ich
hasse
die
Verräter
E
le
spie
di
Soweto
Und
die
Spione
von
Soweto
Che
ti
marchiano
la
porta
Die
dir
die
Tür
markieren
Con
un
simbolo
segreto
Mit
einem
geheimen
Symbol
Sabra
e
Shatila
Sabra
und
Schatila
Son
due
ferite
sempre
aperte
Sind
zwei
immer
offene
Wunden
Kalashnicov
che
urlano
piombo
Kalaschnikows,
die
Blei
schreien
Per
le
strade
deserte
Durch
die
leeren
Straßen
E
a
Soweto
la
gente
dorme
Und
in
Soweto
schlafen
die
Leute
Forse
ci
sogna
da
lontano
Vielleicht
träumen
sie
davon
aus
der
Ferne
Nella
notte
di
Soweto
In
der
Nacht
von
Soweto
Camminando
non
incontri
nessuno
Beim
Gehen
triffst
du
niemanden
Odio
i
delatori
Ich
hasse
die
Verräter
E
le
spie
di
Soweto
Und
die
Spione
von
Soweto
Che
ti
marchiano
la
porta
Die
dir
die
Tür
markieren
Con
un
simbolo
segreto
Mit
einem
geheimen
Symbol
Si
vendono
containers
d'armi
Man
verkauft
Container
mit
Waffen
Dai
moli
del
Tamigi
Von
den
Kais
der
Themse
Poi
scoppiano
le
bombe
Dann
explodieren
die
Bomben
Per
le
strade
di
Parigi
In
den
Straßen
von
Paris
E
a
Soweto
la
gente
dorme
Und
in
Soweto
schlafen
die
Leute
Forse
ci
sogna
da
lontano
Vielleicht
träumen
sie
davon
aus
der
Ferne
Nella
notte
di
Soweto
In
der
Nacht
von
Soweto
Camminando
non
incontri
nessuno
Beim
Gehen
triffst
du
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.