Eugenio Finardi - The wind cries Mary - перевод текста песни на немецкий

The wind cries Mary - Eugenio Finardiперевод на немецкий




The wind cries Mary
Der Wind weint Mary
(Jimi Hendrix)
(Jimi Hendrix)
After all the Jacks are in their boxes
Nachdem alle Buben in ihren Schachteln sind
And the clowns have all gone to bed
Und die Clowns alle zu Bett gegangen sind
You can hear happiness staggering on downstream
Kannst du das Glück flussabwärts taumeln hören
Footprints dressed in red
Fußspuren, in Rot gekleidet
And the wind wind whispers
Und der Wind, Wind flüstert
Mary
Mary
A broom is drearily sweeping
Ein Besen fegt trostlos
Up the broken pieces of yesterday's life
Die Scherben des gestrigen Lebens zusammen
Somewhere a queen is weeping
Irgendwo weint eine Königin
Somewhere a king has no wife
Irgendwo hat ein König keine Frau
And the wind it cries
Und der Wind, er weint
Mary
Mary
The traffic lights say turn blue tomorrow
Die Ampeln sagen, sie schalten morgen auf Blau
And shine the emptiness down on my bed
Und scheinen die Leere auf mein Bett herab
The tiny island sags downsteam
Die winzige Insel sinkt flussabwärts
'Cause the life that lived there is dead
Denn das Leben, das dort lebte, ist tot
And the wind wind screams
Und der Wind, Wind schreit
Mary
Mary
Will the wind ever remember
Wird der Wind sich jemals erinnern
The names it has blown in the past
An die Namen, die er in der Vergangenheit verweht hat
And with it's crutch, it's old age and it's wisdom
Und mit seiner Krücke, seinem Alter und seiner Weisheit
But Jimi whispers: "No this will be the last!"
Aber Jimi flüstert: „Nein, dies wird das letzte sein!“
And the wind wind cries
Und der Wind, Wind weint
Mary
Mary





Авторы: Jimi Hendrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.