Eugenio Finardi - Valeria come stai? (Live) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio Finardi - Valeria come stai? (Live) - Live




Valeria come stai? (Live) - Live
Валерия, как дела? (Live) - Концертная запись
Le notti non finiscono
Ночи не кончаются,
All'alba nella via
На рассвете, на улице,
Le porto a casa insieme a me
Я несу их домой с собой,
Ne faccio melodia
Превращаю в мелодию.
E poi mi trovo a scrivere
А потом ловлю себя на том, что пишу
Chilometri di lettere
Километры писем,
Sperando di vederti ancora qui
Надеясь увидеть тебя снова здесь.
Inutile parlarne sai
Бесполезно говорить, ты знаешь,
Non capiresti mai
Ты никогда не поймешь.
Seguirti fino all'alba e poi
Следовать за тобой до рассвета, а потом
Vedere dove vai
Видеть, куда ты идешь,
Mi sento un po' bambino ma
Я чувствую себя немного ребенком, но
Lo so con te non finirà
Я знаю, с тобой это не закончится,
Il sogno di sentirsi dentro un film
Эта мечта чувствовать себя как в кино.
E poi all'improvviso
И вдруг,
Sei arrivata tu
Появилась ты.
Non so chi l'ha deciso
Не знаю, кто решил,
M'hai preso sempre più
Ты захватила меня все больше и больше.
Una quotidiana guerra
Повседневная война
Con la razionalità
С рациональностью,
Ma va bene purchè serva
Но ладно, пусть это поможет
Per farmi uscire
Мне вырваться.
Come mai, ma chi sarai
Как же так, кто же ты такая,
Per fare questo a me
Что делаешь это со мной?
Notti intere ad aspettarti
Целые ночи жду тебя,
Ad aspettare te
Жду тебя.
Dimmi come mai, ma chi sarai
Скажи мне, как же так, кто же ты такая,
Per farmi stare qui
Что заставляешь меня быть здесь,
Qui seduto in una stanza
Здесь, сидеть в комнате,
Pregando per un
Молясь о твоем "да".
Gli amici se sapessero
Если бы друзья знали,
Che sono proprio io
Что это именно я,
Pensare che credevano
Подумать только, они верили,
Che fossi quasi un dio
Что я почти бог.
Perché non mi fermavo mai
Потому что я никогда не останавливался,
Nessuna storia inutile
Никаких бессмысленных историй,
Uccidersi d'amore
Убивать себя любовью,
Ma per chi?
Но ради кого?
Lo sai all'improvviso
Ты знаешь, вдруг,
Sei arrivata tu
Появилась ты.
Non so chi l'ha deciso
Не знаю, кто решил,
M'hai preso sempre più
Ты захватила меня все больше и больше.
Una quotidiana guerra
Повседневная война
Con la razionalità
С рациональностью,
Ma va bene purchè serva
Но ладно, пусть это поможет
Per farmi uscire
Мне вырваться.
Come mai, ma chi sarai
Как же так, кто же ты такая,
Per fare questo a me
Что делаешь это со мной?
Notti intere ad aspettarti
Целые ночи жду тебя,
Ad aspettare te
Жду тебя.
Dimmi come mai, ma chi sarai
Скажи мне, как же так, кто же ты такая,
Per farmi stare qui
Что заставляешь меня быть здесь,
Qui seduto in una stanza
Здесь, сидеть в комнате,
Pregando per un
Молясь о твоем "да".





Авторы: Eugenio Finardi, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.