Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
Zerbo,
diecimila
persone,
Do
you
remember
Zerbo,
ten
thousand
people,
Si
giocava
a
fare
Woodstock
sulla
riva
del
fiume
Playing
Woodstock
on
the
riverbank
C'era
l'acqua,
il
sole,
non
c'era
la
corrente
There
was
water,
sun,
no
current
Ma
anche
con
poca
musica
non
importava
niente
But
even
with
little
music
it
didn't
matter
E
al
Lambro
del
'74,
la
sensazione
And
at
Lambro
in
'74,
the
feeling
Che
per
la
prima
volta
ci
fosse
dell'organizzazione
That
for
the
first
time
there
was
some
organization
Che
si
stesse
cambiando
per
arrivare
all'unione
That
we
were
changing
to
reach
unity
Di
tutte
le
forze
in
una
sola
direzione
Of
all
the
forces
in
one
direction
E
dopo
il
quindici
giugno,
il
tempo
dell'utopia,
And
after
June
15,
the
time
of
utopia,
'Fra
poco
il
vecchio
mondo
lo
spazzeremo
via',
'Soon
we
will
sweep
away
the
old
world',
Si
occupavano
le
case,
dalla
radio
si
parlava
They
were
occupying
houses,
talking
on
the
radio
Si
faceva
qualsiasi
cosa
con
un'energia
nuova
They
were
doing
anything
with
a
new
energy
Ma
all'
ora
del
'76
il
mito
era
crollato,
But
by
'76
the
myth
had
collapsed,
Perso
nei
calci
ad
un
pollo
surgelato
Lost
in
kicks
to
a
frozen
chicken
Tra
fiumi
di
cazzate
nella
foga
del
momento
Amongst
rivers
of
nonsense
in
the
heat
of
the
moment
Ci
si
prende
a
sprangate
anche
dentro
al
movimento
We
beat
each
other
up
even
within
the
movement
Adesso
Andrea
è
stato
in
India
ed
ha
cambiato
nome
Now
Andrea
has
been
to
India
and
has
changed
his
name
Si
chiama
Majid
e
si
veste
da
Arancione,
He
calls
himself
Majid
and
dresses
in
orange,
Mario
mi
ha
dato
i
suoi
quadri
ed
è
andato
giù
in
Brasile
Mario
gave
me
his
paintings
and
went
down
to
Brazil
A
cercare
la
fortuna
e
un
nuovo
sogno
da
realizzare
To
seek
fortune
and
a
new
dream
to
fulfill
E
noi
invece
anche
stasera
siamo
ancora
qui
a
suonare,
And
we
instead
are
still
here
tonight
playing,
Inseguendo
un
sogno
perché
è
un
gran
bel
mestiere;
Chasing
a
dream
because
it's
a
great
job;
Forse
sono
cambiato
o
solo
un
po'
cresciuto
Maybe
I've
changed
or
just
grown
a
little
Ma
nella
Musica
Ribelle
io
c'ho
comunque
creduto...
But
in
Rebel
Music
I
still
believed...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Finardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.