Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sei Se Vou Te Amar Até O Fim
Не знаю, буду ли я любить тебя до конца
(Eu
vou
tentar
roubar
você
do
destino)
(Я
попытаюсь
украсть
тебя
у
судьбы)
Se
agora
for
tentar
se
limitar
Если
сейчас
ты
попытаешься
ограничить
себя
Ao
que
prometestes
pra
ti
Тем,
что
обещала
себе,
Pra
não
pagar
Чтобы
не
сдержать
O
que
prometeu
para
mim
То,
что
обещала
мне.
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
найти
тебя
Nos
meus
vícios,
no
mais
puro
de
mim
В
своих
пороках,
в
самой
чистой
части
меня.
E
ainda
bem
que
lá
estava
você
И
как
хорошо,
что
там
была
ты
Com
uma
apatia
repentina
de
que
С
внезапной
апатией
от
мысли,
что
Eu
vou
tentar
roubar
você
do
destino
Я
попытаюсь
украсть
тебя
у
судьбы,
Brincar,
comportar
e
voltar
Играть,
вести
себя
прилично
и
возвращаться.
Amor
genuíno!
Настоящая
любовь!
Não
sei
se
vou
te
amar
até
o
fim
Не
знаю,
буду
ли
я
любить
тебя
до
конца,
Pois
você
causa
insônia
em
mim
Ведь
ты
вызываешь
у
меня
бессонницу,
Será
preciso
mentir
sempre
para
preservar
Неужели
нужно
всегда
лгать,
чтобы
сохранить
Tudo
aquilo
que
conquistou
através
da
mentira
Всё
то,
что
ты
завоевала
с
помощью
лжи?
Que
o
que
eu
quero
só
vai
atrapalhar
toda
história
Что
то,
чего
я
хочу,
только
помешает
всей
истории.
E
noutra
hora
diz
que
tudo
isso
é
mentira,
amor
А
в
другой
раз
говоришь,
что
всё
это
ложь,
любовь
моя.
Dá
pra
conciliar
amizade,
desejo
e
respeito
e
então
Можно
ли
совместить
дружбу,
желание
и
уважение?
И
тогда
Depois
não
diga
que
estou
enlouquecendo
Потом
не
говори,
что
я
схожу
с
ума
Por
ter
largado
tudo,
tudo
só
pra
cantar
minhas
canções
Из-за
того,
что
бросил
всё,
всё,
лишь
бы
петь
свои
песни.
Depois
você
vai
tentar
me
tirar
daqui
Потом
ты
попытаешься
увести
меня
отсюда,
E
então
eu
farei
outra
vez
a
mesma
proposta
pra
ti
И
тогда
я
снова
сделаю
тебе
то
же
предложение.
Não
sei
se
vou
te
amar
até
o
fim
Не
знаю,
буду
ли
я
любить
тебя
до
конца,
Pois
você
causa
insônia
em
mim
Ведь
ты
вызываешь
у
меня
бессонницу,
Eu
vou
tentar
roubar
você
do
destino
Я
попытаюсь
украсть
тебя
у
судьбы,
Brincar,
comportar
e
voltar
Играть,
вести
себя
прилично
и
возвращаться.
Amor
genuíno!
Настоящая
любовь!
Não
sei
se
vou
te
amar
até
o
fim
Не
знаю,
буду
ли
я
любить
тебя
до
конца,
Pois
você
causa
insônia
em
mim
Ведь
ты
вызываешь
у
меня
бессонницу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.