Eugenio In Via Di Gioia - All You Can Eat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eugenio In Via Di Gioia - All You Can Eat




All You Can Eat
Всё, что ты можешь съесть
Addobbi luminosi, isola pedonale
Яркие украшения, пешеходная улица,
La gente ha soffocato il senso logico delle spese di Natale
Люди потеряли всякий здравый смысл в рождественских тратах.
Sul pavimento scontrini e sigarette
На тротуаре чеки и сигареты,
Riscontro abbondanza di stipendi da buttare
Вижу, зарплаты у многих только на выброс.
E stress accumulato a palate da placare
И стресс копится лопатами, его нужно утолять.
È novembre, il nuovo mese di Natale
Ноябрь, новый рождественский месяц.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci un po′ di fame
Хозяин, дай нам немного голода,
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
La sazietà non ci basta proprio più
Сытости нам совсем не хватает.
Sentiamo mancanza di bisogno da soddisfare
Мы чувствуем нехватку потребности, которую нужно удовлетворить.
La prima sigaretta giusto per provare
Первая сигарета просто попробовать,
La seconda per farcela piacere, un pacchetto per fumare
Вторая чтобы понравилось, пачка чтобы покурить.
La terza e la quarta e così via
Третья, четвертая и так далее,
Per non smettere più
Чтобы не останавливаться.
E non ci togliere abbondanza dacci solo assuefazione
И не лишай нас изобилия, дай нам только привыкание.
Non ci devi soddisfare ma trovarci una ragione
Тебе не нужно нас удовлетворять, просто найди нам повод
Per continuare a masticare, per continuare a consumare
Продолжать жевать, продолжать потреблять.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci un po' di fame
Хозяин, дай нам немного голода,
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
La sazietà non ci basta proprio più
Сытости нам совсем не хватает.
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
Il paradosso di chi non ha più fame (la sazietà non ci basta più)
Парадокс того, кто больше не голоден (сытости нам больше не хватает),
Ma non vuole rinunciare al piacere di mangiare (la sazietà non ci basta più)
Но не хочет отказываться от удовольствия есть (сытости нам больше не хватает).
Un mondo che avanza e non vorrebbe più avanzare
Мир, который развивается и не хочет больше развиваться.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
Padrone dacci fame abbiamo troppo da mangiare
Хозяин, дай нам голод, у нас слишком много еды.
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
La sazietà non ci basta più
Сытости нам больше не хватает.
Di sazietà non ne possiamo proprio più
От сытости нам совсем тошно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.